Сильные мира сего. Крушение столпов. Свидание в аду. Морис Дрюон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Морис Дрюон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Конец людей
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-09395-9
Скачать книгу
госпожу де Ла Моннери в тенистое местечко и, усевшись рядом с ней, уронил руки между колен. Некоторое время он смотрел на озеро. Гордо, как галера, проплыл старый черный лебедь.

      – Как я буду выглядеть? – произнес он наконец. – В мои-то годы! Молодая жена… и потом сразу ребенок… Кто же всему этому поверит?

      – Зато приличия будут соблюдены… – ответила госпожа де Ла Моннери.

      – Вы уже говорили с Изабеллой?

      – Нет.

      – И вы полагаете, она согласится? – спросил он.

      – О, ручаюсь! – воскликнула госпожа де Ла Моннери. – Не хватало еще, чтобы она вздумала ломаться!.. Не стучите палкой по скамье, меня это раздражает.

      – Да я не стучу, Жюльетта.

      – Да? А мне показалось…

      С минуту они молчали. На темную мерцающую гладь озера упало несколько ивовых листьев.

      – Нет, нет, – сказал он. – Я старый холостяк, мне пришлось бы изменить все свои привычки. В наши годы это невозможно… Если бы речь шла еще о вас, тогда другое дело.

      – Что вы сказали! Говорите громче!

      – Я сказал: если бы речь шла о вас, я бы ни минуты не колебался, и вы это отлично знаете.

      – Я тоже хотела бы провести последние годы жизни возле вас, Оливье. Нас связывает глубокая дружба. Да и само сознание, что кто-то может еще думать о тебе, что ему приятно быть рядом с тобой…

      В ее голосе слышалось волнение.

      – Так в чем же дело, Жюльетта? – обратив к ней печальный взгляд, медленно проговорил он. – Почему бы нам так не поступить?

      – Не всегда делаешь то, что хочешь. Мне, например, всю жизнь приходилось поступать как раз наоборот, – ответила она. – И потом, мы тоже выглядели бы несколько смешными. Постараемся же, по крайней мере, из смешного положения извлечь пользу.

      Она помолчала, словно обдумывая свои слова, затем прибавила:

      – Решайтесь же, старый друг! Окажите мне эту огромную услугу. Женитесь на моей племяннице.

      Оливье тяжело вздохнул. Он колебался.

      – Хорошо… но только потому, что я вас очень люблю, Жюльетта, – произнес он.

      Госпожа де Ла Моннери положила свою руку на руку Оливье и пожала ее.

      – Я была уверена в вас. Вы замечательный человек, – сказала она.

      Оливье поднес к губам ее руку, затянутую в черную кружевную перчатку. В глазах у него стояли слезы.

      – Но прежде, Жюльетта, я должен сделать вам одно признание.

      – Какое? – удивилась она.

      – Все думают, что я незаконнорожденный сын герцога Шартрского. Так вот, моя мать, возможно, и в самом деле была близка с герцогом… но только после моего рождения и…

      – Послушайте, – прервала его госпожа де Ла Моннери, – у меня и без того достаточно забот! Если столько лет в обществе твердят одно и то же, это в конце концов становится правдой. И потом, почему вы говорите так уверенно? Вы ведь очень похожи на Орлеанов…

      – Это просто случайность, – ответил Оливье и с печальной иронией добавил: – Быть может, когда-нибудь скажут, что и ребенок Изабеллы похож на герцога