Анна прогуливалась меж стеллажей библиотеки в поисках новой книги. И тут её взгляд зацепился за голубой корешок Шарлотты-де ла Тур «Le langage Des Fleur». Он будто манил, и Анна достала книгу с полки. Конечно, как она могла забыть! Раньше, в девичестве, они с подругами частенько собирались вместе, чтобы расшифровать тайное послание из цветов в букете, который получала одна из девушек. Приходилось говорить языком цветов, ведь общество осуждало любые проявления чувств. А сколько комбинаций и методов использования существовало – любой мог бы запутаться. Анне стало интересно, означал ли что-то тот букет, который она нашла в беседке пару дней назад. Некоторое время изучая страницы, девушка нашла нужное сочетание: яблоневый цвет и фиалки – ты занимаешь все мои мысли. Внезапно ей показалось, что она влезла во что-то интимное, сокровенное, поэтому щёки покраснели.
– У Её Светлости наконец виден румянец на лице, – неожиданно послышался мужской голос совсем рядом.
Анна повернулась. Это был мистер Лави.
– Румянец – признак здоровья, так ведь говорят? – спросил он.
– Да, я чувствую себя намного лучше здесь, мистер Лави. Вам что-то нужно? Что вы здесь делаете?
– Ничего, Ваша Светлость. Я просто беспокоюсь о вас.
– Спасибо, уверяю, что со мной всё в порядке.
– Я слышал, Вы нашли мои цветы.
– О, так это ваши? Какое счастье! Пройдёмте к моей комнате, они стоят там.
Анна уже хотела идти, но дворецкий мягко взял её за руку, чтобы остановить. Снова это касание…
– Погодите, Ваша Светлость, не нужно никуда идти. На самом деле букет оказался именно там, где я хотел бы его видеть.
– Что?..
Полученная информация в голове вдруг упорядочилась, Анна смутилась, потеряла дар речи и просто замерла, не в силах пошевелиться.
– Я надеюсь, он Вам понравился, Ваша Светлость.
Мистер Лави галантно поцеловал тыльную сторону ладони герцогини. Он держался на расстоянии, но тепло его руки и губ вдруг взбудоражило всё внутри. Вдалеке послышались голоса. Дворецкий отпустил руку Анны, поклонился и удалился. Девушка осталась стоять меж стеллажей, прижав голубую книгу к груди.
Глава 5
Варя уже подготовила список ингредиентов для зелья, которое придётся выпить перед шабашем. Необходимо где-то достать немного болотной воды. Поэтому Варя после школы посетила небольшое парковое озеро: кое-где были заболоченные участки. Быстро поздоровавшись с мамой у прилавка «Центра магии», нырнула в кладовую. Пошарившись по стеллажам и ящикам, отыскала нужные травы и заготовки.
Кошка девушку тоже не подвела. Когда Варя пришла домой, Синди уже ждала её с мертвой мышкой и рыбьей головой, болтавшейся на позвоночнике.
– Ты моя умничка!
Варвара потрепала её за ушком. Та сладостно