А вот и её жених. С серьёзным лицом ждёт её, чтобы забрать в свой плен. Ростом ниже среднего, бородатый, лысина на полголовы, но чертовски уважаемый и значимый для всего Британского королевства.
– Является ли ваше желание вступить в законный брак искренним и свободным?
Нет.
– Да.
– Готовы ли вы хранить верность друг другу в болезни и здравии, до конца своей жизни?
Нет.
– Да.
– Да будет так, аминь.
Герцог берёт её руку и надевает кольцо. Она надевает в ответ.
Вот и всё.
Слезинка падает с ресниц на щеку перед тем, как мужчина открывает её вуаль, чтобы скрепить союз поцелуем.
Прощай Анна Кассандра Грэм-Тоулер. Неприятно познакомиться, Ваша Светлость.
Анна покидает отчий дом, родную Ирландию, и перебирается в поместье герцога в Англии, чтобы быть его домашним ангелом.
Бетти, её камеристка, воодушевлённо смотрела в окно экипажа: вот-вот они должны были прибыть в поместье и сейчас ехали по оживлённой улице города. Через щели потихоньку пробирался отвратительный запах нечистот, которым был наполнен город, и Анна молилась Господу помочь им быстрее достигнуть пункта назначения.
Вот и её новый дом, точнее теперь целый замок. И здесь, наверное, сотня слуг. О нет, она ошиблась. Когда Анна вышла из экипажа, у входа стояло несколько сотен человек. Муж прибыл раньше неё и тоже был в ожидании. Рядом с ним стояли две девушки в шляпках: Мэри – старшая дочь, и Кэролайн – младшая.
Анна расправила плечи и гордо зашагала навстречу к мужу. Конечно, было в этом что-то… королевское. Всякая девочка мечтала выйти замуж за принца, жить в своём замке и ни в чём себе не отказывать. Но… так бывает только в сказках. Анна с холодным взглядом смотрела на дворцовые стены, надвигающиеся на неё с каждым шагом. Слуги кланялись. Бетти семенила чуть позади. Юбки чуть слышно шелестели по гранитным ступеням.
– Ваша Светлость, – герцог протянул руку навстречу Анне, когда она приблизилась.
– Ваша Светлость, – поприветствовали её Мэри и Кэролайн.
Анна присела в реверансе и протянула руку мужу в ответ. Слуги открыли перед ними двери, и взору предстали своды замка, от высоты которых кружилась голова. Внутри их ожидала женщина в годах. Вероятно, это была экономка.
– Дорогая жена, это миссис Даулинг, – сказал герцог. – Она покажет Вам комнату.
– Добро пожаловать, Ваша Светлость, – присела миссис Даулинг. – Вы можете пройти со мной прямо сейчас.
Анна кивнула и пошла за ней. До слуха долетело, как закрыли двери. То был звук того, как захлопнулась её тюрьма.
Остаток дня заняли бытовые хлопоты. Анна осмотрела свою комнату, комнату Бетти. Дала несколько указаний. Занесли дорожный чемодан, но буквально через несколько минут слуги прикатили целый новый гардероб – подарок от герцога своей жене – с десяток новых роскошных платьев. Анна равнодушно провела рукой по многочисленным