Пригоршня праха. Мерзкая плоть. Упадок и разрушение. Ивлин Во. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ивлин Во
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-22330-1
Скачать книгу
посидели несколько секунд неподвижно. Потом Бренда высвободилась, и Бивер открыл дверцу.

      – К сожалению, я не могу пригласить тебя выпить. Понимаешь, я не у себя и ничего здесь не найду.

      – Что ты, что ты.

      – Спокойной ночи, милый. Огромное спасибо, что приглядел за мной. Боюсь, я тебе отравила весь вечер.

      – Что ты, что ты, – сказал Бивер.

      – Позвони мне с утра… Договорились? – Она приложила руку к губам и повернулась к двери.

      Еще с минуту Бивер раздумывал, стоит ли вернуться к Полли, но потом решил, что не стоит. Он был близко от дома, да и у Полли к этому времени все, должно быть, уже угомонились, так что он поехал на Суссекс-гарденз и тут же лег спать.

      Не успел он раздеться, как внизу раздался телефонный звонок. Звонил его телефон. Он спустился по холоду на два пролета. Звонила Бренда.

      – Милый, я уже собиралась повесить трубку. Подумала, что ты вернулся к Полли. Разве твой телефон не у постели?

      – Нет, на первом этаже.

      – Значит, я тебе зря позвонила?

      – Ну не знаю. А в чем дело?

      – Просто хотела пожелать тебе спокойной ночи.

      – A-а, понятно, спокойной ночи.

      – Ты позвонишь мне утром?

      – Да.

      – Рано-рано, до того, как наметишь планы?

      – Да.

      – Спокойной ночи, Господь с тобой.

      Бивер снова поднялся на два пролета и залез в постель.

      – …Удрать в самый разгар веселья…

      – Стыдно сказать, насколько это было невинно. Он даже не зашел.

      – А вот этого-то как раз никто и не узнает.

      – Он просто рассвирепел, когда я позвонила.

      – А что он о тебе думает?

      – Ничего не может понять… совершенно ошарашен и притосковывает.

      – Ты что, собираешься это продолжать?

      – Сама не знаю. – Зазвонил телефон. – Вот, наверное, он.

      Но это был не он.

      Бренда пришла к Марджори, и они завтракали в постели. В это утро Марджори особенно вошла в роль старшей сестры.

      – Право же, Бренда, твой молодой человек – это такое убожество…

      – Я сама все знаю. Он не бог весть что, и сноб, и, похоже, у него рыбья кровь, но мне он приглянулся, и все тут… и потом, я не уверена, что он совсем ужасный… он обожает свою гнусную мать… и потом, он вечно без денег. По-моему, ему очень не везло в жизни. Он мне все про себя вчера рассказал. Он был раз помолвлен, но они не смогли пожениться из-за денег, а с тех пор у него не было ничего приличного… Его еще многому надо научить. Этим отчасти он мне и нравится.

      – О господи, я вижу, ты это всерьез.

      Зазвонил телефон.

      – Может, на этот раз он.

      Но знакомый голос так громко заверещал в телефон, что Бренда слышала весь разговор.

      – Добрый день, лапочка, какие последние сплетни?

      – А, Полли, поздравляю – прекрасный прием.

      – Правда, старушка не подкачала? Слушай, что там у твоей сестры с Бивером?

      – Что у них?

      – Давно они путаются?

      – Полли,