Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-139008-2
Скачать книгу
перебил Мейсон. – Нам нужно поговорить. Это место вполне подходит. Народ толпится у барной стойки. Вы давно находитесь на корабле?

      – Да уж довольно приличное время, – рассмеялась она. – Уже находилась здесь до вашего появления на борту. Я знала, что это серьезное заведение, и решила, что буду под рукой на тот случай, если вам понадобится подкрепление.

      – Вы видели Сэма Гриба?

      – Нет.

      Мейсон посмотрел ей прямо в глаза и спросил:

      – Вы видели кого-нибудь знакомого?

      – Почему вы спрашиваете?

      – Не важно почему. Отвечайте на вопрос. Так вы видели здесь кого-нибудь знакомого?

      – Здесь появлялся Фрэнк Оксман, – медленно ответила Матильда Бенсон. – Меня он не видел и не задерживался.

      – Откуда вы знаете, что он вас не видел?

      – Потому что я первая его заметила и позаботилась о том, чтобы не попасться ему на глаза.

      – Через какое время после вас появился Оксман?

      – Примерно через полтора часа. Я поужинала на борту, должна сказать, что довольно отвратительно. Но как мне кажется…

      – Кого еще вы видели? – перебил Мейсон.

      – Что вы имеете в виду?

      – Я жду ответа, – сказал Мейсон.

      – Почему вы задаете все эти вопросы?

      – Потому что это важно.

      – Никого, – ответила Матильда Бенсон, глядя прямо в глаза Мейсону.

      – Вы знаете, когда я поднялся на борт?

      Она кивнула.

      – Я вышла на палубу, чтобы немного подышать свежим воздухом. Стоял туман, поэтому я там долго не задерживалась. Я стояла у палубного ограждения в носовой части, когда вы поднялись на борт.

      – Вы видели еще кого-нибудь знакомого на борту?

      – Нет.

      – Готовы в этом поклясться?

      – Готова, если потребуется. – Она откинулась на спинку стула. – А теперь, если вы задали все вопросы, которые хотели, может, вы сходите к барной стойке и закажете мне «Том Коллинз» [12]? И я больше не в силах курить эти отвратительные сигареты. Мечтаю вдохнуть запах хорошего табака. Умираю – так хочется выкурить сигару. Сказать по правде, я на самом деле выходила на палубу, чтобы найти укромное местечко, в котором можно попыхтеть сигарой, но там как раз устроилась влюбленная парочка, и я не осмелилась закурить. Я побоялась, что молодой человек побреется наголо и удалится в монастырь, если я лишу его романтических идеалов после того, как он увидит, что возраст и свобода делают с женщиной.

      Мейсон перегнулся через стол, глядя в хитро поблескивающие, но очень внимательные глаза миссис Бенсон, и внезапно сообщил:

      – Сэма Гриба убили.

      Лицо миссис Бенсон превратилось в ничего не выражающую маску.

      – Откуда вы знаете? – спросила она.

      – Вы знали, что он убит, – медленно произнес Мейсон.

      – Я не знала.

      – Тогда почему вы мне врали?

      Серые глаза опасно блеснули.

      – Я не привыкла,


<p>12</p>

«Том Коллинз» – коктейль на основе джина с лимонным соком, сахарным сиропом, содовой, коктейльной вишней и кусочком апельсина.