– Я тоже не хочу, чтобы ты туда попал. И я этого не допущу. Ты мне веришь?
– Верю, – еле слышно сказал Филипп.
– Тогда переодевайся, и идём завтракать. Нас ждёт Кейлин.
*****
Перед входом в кабинет Николсона Филипп остановился.
– Мне всю жизнь будет не нравиться это место, – проговорил он. – Оно почему-то не меняется со временем.
– Дело не в месте, – ответил Росс.
– Ты ещё скажи, что дело в моём отношении. Нет, дело в месте и в том, что здесь происходит. Со мной. Постоянно.
– Идём, Фил.
И Росс толкнул дверь кабинета.
– Рад, что вы пришли, – сказал Николсон, поднимая голову от бумаг.
– Не могу вам ответить тем же, – проговорил Филипп. – Я совсем не рад.
– Проходите, садитесь, – спокойно предложил шериф.
– Есть какие-нибудь новости? – сев в одно из двух кресел перед столом, спросил Росс.
– Пока нет, – ответил Николсон. – А у вас?
– Жена Дона утверждает, что у него был друг по имени Дерек.
– Но это ещё не Мадлен.
– Я понимаю. Но она близко.
– Мне-то что делать? – вмешался в разговор Филипп.
– Вас сопроводят в камеру предварительного заключения, – ответил шериф.
– Где я буду до суда?
– Надеюсь, что до суда не дойдёт.
– Вы действительно думаете, что вам удастся доказать мою непричастность?
– Конечно.
Сказав так, Николсон встал, направился к выходу и, открыв дверь, позвал одного из сыщиков, что дежурили в коридоре.
– Сопроводите господина Эскота в камеру, – приказал Николсон, когда тот подошёл. – Вот ордер.
Росс и Филипп поднялись со своих мест.
– Ну что… – проговорил Эскот. – Мне пора.
– Я к тебе приду, – ответил Росс.
– На свидание? – усмехнулся Филипп.
– Верь в то, что ты там ненадолго.
– Постараюсь.
– Солнца в дорогу, Фил.
– Будет ли оно там… солнце?
Не ответив, Росс обнял друга. Когда сыщик увёл его, амарго спросил:
– Вы сказали ему правду? Вы верите?
– Не очень, – ответил Николсон. – Но надеюсь. В основном на вас.
Кейлин выходила от аптекаря. Что-то больно кольнуло в сердце. Кейлин не сразу поняла, что случилось, но вдруг увидела Мадлен. Та остановилась перед входом.
– Здравствуй, Кейлин, – улыбнулась она.
– Здравствуйте, – ответила Кейлин.
– Слышала, что Филиппа арестовали. Сочувствую тебе.
– Неужели?
– Конечно. Знаешь, какие слухи ходят при дворе губернатора?
– Не интересовалась.
– Говорят, будто бы Филипп обесчестил Сесилию, и она думала, что он на ней женится. Будто бы даже хотела заставить его жениться на себе. А он не хотел брака, и его устраивала свободная жизнь с тобой. Поэтому он нанял убийцу, и тот пристрелил бедняжку Сесилию. Филипп хотел после этого избавиться от наёмника, но стреляет он не очень хорошо, ведь так?
Мадлен