Путешествия и приключения капитана Гаттераса. Жюль Верн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жюль Верн
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 1865
isbn: 9789661490429
Скачать книгу
в ужасе отпрянув назад.

      – Что такое? – спросил Фокер.

      Со всех сторон раздались крики:

      – Он нас раздавит!

      – Мы погибли!

      – Мистер Уолл! Мистер Уолл!

      – Мы пропали!

      – Начальник! Начальник! – отчаянно вопили вахтенные.

      Уолл бросился к юту, Шандон вместе с доктором выбежал на палубу и начал осматриваться.

      В просвете тумана «Чертов палец», казалось, быстро приближался к бригу – он увеличился до чудовищных размеров, на его вершине виднелся другой опрокинутый конус – стоя на остром конце, он раскачивался в неустойчивом равновесии из стороны в сторону и каждый миг готов был рухнуть и раздавить судно.

      Зрелище было ужасное! Матросы инстинктивно отшатнулись в сторону, и несколько человек даже спрыгнули с брига.

      – Ни с места! – грозно крикнул Шандон. – Не сметь покидать свой пост!

      – Не бойтесь, друзья мои, – уговаривал матросов доктор, – право же, нет никакой опасности! Ну, посмотрите, Шандон! Посмотрите, Уолл: это мираж – только и всего!

      – Вы правы, доктор, – ответил Джонсон. – Эти невежественные люди испугались тени.

      После слов доктора большинство матросов вернулись на свои места и, переходя от ужаса к изумлению, не могли надивиться странному феномену, который вскоре исчез.

      – Они называют это миражом! – проговорил Клифтон. – Но поверьте, ребята, тут не обошлось без нечистой силы! Ишь, умники!

      – Так оно и есть! – подхватил Гриппер.

      В просвете тумана Шандон внезапно увидел широкий, свободный от льдов проход, о существовании которого он даже и не подозревал. Этим проходом бриг мог отойти от берега, и первый помощник решил воспользоваться этим обстоятельством. Людей расставили по обеим сторонам канала, протянули трос, и матросы повели бриг на север.

      В течение долгих часов матросы работали в полном молчании. Шандон приказал развести пары, желая воспользоваться столь кстати открытым проходом.

      – Нам здорово повезло, – сказал он Джонсону, – и если удастся пройти еще несколько миль, то все наши невзгоды останутся позади. Брентон, скорее поднимите пары, как только давление будет достаточным, доложите мне. А до тех пор экипажу придется удвоить свои усилия… Матросы хотят уйти подальше от «Чертова пальца», и прекрасно! Воспользуемся их добрым намерением.

      Внезапно бриг остановился.

      – В чем дело, Уолл? – спросил Шандон. – Неужели лопнули тросы?

      – Нет, – сказал Уолл, наклоняясь над бортом. – Эге! Да матросы бегут назад! Смотрите, они карабкаются на бриг! Они чего-то до смерти перепугались.

      – Что такое? – вскричал Шандон, бросаясь на нос.

      – На бриг, на бриг! – вопили матросы, и в голосе их звучал неподдельный ужас.

      Шандон посмотрел на север и невольно вздрогнул. Какой-то чудовищный зверь, высунув язык из огромной дымящейся