Никакого источника я у Эдмера не воровала: похоже, в меня каким-то удивительным образом переселился его дракон! Ну да, всё сходится! И послушание тех ящеров, и усиление моих возможностей!
Теперь даже и не знаю, что хуже: похить я родовой источник или то, что случилось на самом деле. Ведь получается, «благодаря» мне Эдмер лишился не просто силы, но и крыльев.
Вот же чих драконий! Вляпалась по самое выпуклое.
В приступе паники вперемешку с волнением, от которого мгновенно вспотели ладони, я вскочила с места и принялась ходить по комнате, размышляя, что с этим делать. Но стук в дверь заставил меня остановиться посреди гостиной так резко, что даже ковёр под ногами сморщился. Очередная служанка заглянула внутрь, поклонилась и благоговейно проговорила:
– Вас желает видеть светлейший лорд.
Слава драконам и драконятам! Он вернулся. Уж теперь я выясню, что значит и это заточение, и этот тяжёлый браслет на моём запястье. Может быть, это просто излишняя предосторожность его секретаря?
Сопровождать меня взялась не только служанка, но и стража. Но они все оставили меня перед дверью в небольшой приёмный зал, где в высоком кресле у витражного окна восседал Хилд Фултах.
– Рад вас видеть, мейре Хингрэд, – заявил он, едва я вошла.
И улыбнулся, почти искренне.
– А я вот пока не определилась, рада ли видеть вас, светлейший. Но надеюсь, вы развеете все мои горькие сомнения.
Теперь главное – хранить спокойствие и присматриваться.
– Всё будет зависеть от того, какие надежды вы возлагали на нашу с вами встречу. – Лорд встал и прошёлся по залу мимо меня. – Мне уже доложили, что прибыли вы сюда при очень странных и скандальных обстоятельствах. С вами были два дракона, которых я прекрасно знаю: они с фермы Лорка. Писем от владельца мне пока не поступало, но я уверен, что послание будет.
Оперативно на меня донесли: и шум-то я в Дааге навела, и драконов-то несчастных угнала, словно дорогие Феррари.
– Я вынуждена была бежать, – пояснила я ровно. – Земриты хотели продать меня кому-то из жителей вашей, между прочим, Долины.
Хилд на миг приостановил шаг, словно сделал внезапное открытие.
– К сожалению, такое случается. Я не могу контролировать то, что происходит не в моих владениях, так строго, как хотелось бы. Там свои порядки. Но я обязательно выясню, как случилось, что добропорядочные жители Долины вдруг решили обзавестись невольницей.
Уж будьте добры, светлейший лорд, озадачиться столь неприятным вопросом! Хоть я была почти уверена, что он прекрасно обо всём знает, только сейчас делает недоумевающее лицо, трагично морщит гладкий лоб и хмурит густые брови. Даже маленькая серёжка в его ухе поблескивала как-то гневно.
– Как вы будете разбираться со своими вассалами, это ваше дело, – пора было обратиться к более важной для меня теме. – Но я прибыла