– Миллизиверт-час.
– Быть может, участим смены? Я не хочу, чтобы…
– Даррен, это снаружи скафандров, а внутри еще и слой свинца. Все путем.
– Точно?
– Точно.
– Ладно. Только лишнего геройства не нужно. Срежьте, сколько нужно, а дальше за дело примутся роботы. Донеси это до своих, договорились?
– У меня ребята хорошие, умные. Не волнуйся.
Легко сказать!
– От меня что-нибудь требуется?
– Нет, у нас все в норме… Лучше проведай Николаса и Табо – они за нами не поспевают, ха! Может, им нужна твоя помощь.
Здоровая конкуренция. Даррен улыбнулся.
– Проведаю. Спасибо. – И он сбросил вызов.
Пьеррик, ассистент Даррена, тоже вышел из транспортера.
– Шеф, я все спросить хочу. На что вам смятые в лепешку ядерные бомбы?
Даррен глубоко вздохнул, подбирая слова. Планов на бомбы у него, в сущности, не было, но тот, кто с десяток лет скупает по дешевке шахтерские фирмы, не может не усвоить простую истину: чуешь нечто стоящее – туннелепроходческую технику с рук, ценные связи и т. д. – хватайся обеими руками, а разберешься уже потом. В конце концов, всегда можно сплавить это нечто по закупочной цене.
При чем тут бомбы?
Но если его полубезумный план вылетит в трубу, пара-тройка плутониевых ядерных бомб наверняка определят, провести их хозяину остаток дней за решеткой или быть переговорам о помиловании.
– Отличный вопрос, Пьеррик. – Он на мгновение умолк. – Поедем лучше проведаем ребят на месте пятого крушения.
Глава 25
2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, офис фирмы «Северная логистика»
Хавьер толкнул внутреннюю стеклянную дверь и ступил во мрак. Свет из вестибюля добивал сюда еле-еле, было душно, пахло пылью. Он нащупал выключатели, и во всем просторном пустом офисе вспыхнули лампы. Серый, давно не знавший пылесоса ковролин, кабинки и столы частью разобраны. На ближних столах забытые антистрессы, миска со скрепками, грязная кофейная кружка с мотивирующим лозунгом. И рядом два засохших фикуса в горшках.
Следом за Хавьером вошли остальные Генеральные. Отделившись от всех, Майк направился за пустую стойку администратора и поднял над головой мягкое кресло на колесиках – без труда, спасибо лунной гравитации. Он прошел мимо эмблемы обанкротившейся фирмы и, поставив кресло, уселся в него с довольной улыбкой.
– По-моему, сойдет. – Он осмотрелся. – А если тут есть мини-кухня с кофемашиной, может, накину пару баллов.
Впервые с начала вторжения общая угрюмость дала трещину. Заулыбались, посмеялись, кто-то даже в голос.
Хавьер закатил глаза – впрочем, не без улыбки. Все-таки и вправду приятно оказаться за крепкими запертыми дверями. Да и Майк хоть и пень временами, но такой душевный.
– Я бы не отказался от чашечки, – кивнул Роб Веерманн. – Если все же найдется кофемашина.
Хавьер повернул к нему голову.
– Когда