Где Цезарь кровью истекал (сборник). Рекс Стаут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рекс Стаут
Издательство:
Серия: Великие сыщики. Ниро Вульф
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1938
isbn: 978-5-367-03089-1
Скачать книгу
я туда добрался, бык катал Осгуда по земле. Я не знал, жив ли еще Осгуд, поэтому перелез через забор и пошел к быку. Когда я был в десяти футах…

      Вульф нахмурился:

      – Ты подвергал себя ненужной опасности. Осгуд был уже мертв.

      – Тогда я этого не знал. Я выстрелил в воздух, бык убежал, а я пошел посмотреть. Собственно, и вглядываться особенно не пришлось. А теперь у вас хватает хладнокровия утверждать, что бык его не убивал. Вы что, хотите состряпать из этого криминальный случай, потому что мы временно остались не у дел?

      – Нет. Я хочу, чтобы ты прекратил скрести себе ладонь и дал мне дочитать главу. Я же объясняю тебе, что смерть мистера Осгуда не была результатом твоей халатности. Это произошло бы, где бы ты ни находился. Я могу назвать тысячу твоих промахов, но случившееся сегодня к ним не относится. Это вообще не промах. Ты должен был следить за тем, чтобы быка не увели из загона. У тебя не было причин подозревать, что кто-нибудь попытается причинить быку вред. Ведь задача противной стороны как раз и заключалась в том, чтобы сохранить ему жизнь. Я надеюсь, что ты не будешь больше… – Он умолк, услышав шаги в коридоре.

      Раздался стук в дверь, и вошел Берт.

      – Вас просят спуститься вниз. Приехал мистер Осгуд.

      Я ответил, что сейчас приду. Когда Берт вышел, Вульф сказал:

      – Можешь ограничиться существом дела. То, что ты чесал себе ладонь, а я пытался это прекратить, касается только нас.

      Я ответил, что думаю точно так же, и оставил его наедине с книгой.

      Глава пятая

      Внизу у лестницы меня поджидал Пратт. Он стоял, засунув руки в карманы и крепко стиснув зубы. Молча кивнув, он проводил меня в гостиную. Там, кусая губы, сидел какой-то человек. Не успели мы войти, как он рявкнул:

      – Это вы Гудвин?

      На его лице так и было написано, что он из тех, кто обожает командовать. Я сдержался и спокойно ответил:

      – Да. Арчи Гудвин.

      – Это вы стреляли и отогнали быка?

      – Да, доктор.

      – Я не доктор! Я Фредерик Осгуд. Моего сына убили. Моего единственного сына.

      – Извините, я подумал, что вы доктор.

      – Доктор едет из Кроуфилда. Мистер Осгуд живет по соседству и приехал раньше, – сказал Пратт.

      Он стоял в сторонке и глядел на нас, по-прежнему держа руки в карманах.

      – Расскажите, как все было. Я хочу знать, – потребовал Осгуд.

      – Хорошо, сэр.

      Я рассказал ему все вплоть до того момента, когда к месту действия подоспели другие. В конце я сказал, что остальные подробности он может узнать у мистера Пратта.

      – Пратт вас не касается. Так вы говорите, что, когда мой сын залез в загон, вас там не было.

      – Именно так я и говорю.

      – Вы нью-йоркский детектив?

      – Частный, – кивнул я.

      – Служите у Ниро Вульфа и приехали сюда вместе с ним?

      – Совершенно верно. Мистер Вульф сейчас наверху.

      – Чем вы тут с Вульфом занимаетесь?

      Не меняя тона, я ответил:

      – Если хотите получить по зубам, то лучше встаньте.

      – Какого