Финансист. Теодор Драйзер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Теодор Драйзер
Издательство: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Серия: Классический бизнес-роман
Жанр произведения:
Год издания: 1912
isbn: 9785001958413
Скачать книгу
что я вам говорил, Каупервуд? – воскликнул дядюшка. – Этот мальчуган подает надежды. Вы еще и не то увидите!

      За обедом миссис Каупервуд с любопытством вглядывалась в сына. Неужели вот этого мальчика она еще так недавно кормила грудью? Как он быстро возмужал!

      – Надеюсь, Фрэнк, тебе и впредь будут удаваться такие дела, – сказала она.

      – И я надеюсь, мама, – последовал лаконичный ответ.

      Правда, торги происходили не каждый день, и не каждый день были возможны сделки с бакалейщиком, но Фрэнк уже с юных лет умел наживать деньги. Он собирал подписку на журнал для юношества, работал агентом по распространению нового типа коньков, а раз даже соблазнил окрестных мальчишек объединиться и закупить себе к лету партию соломенных шляп по оптовой цене. О том, чтобы сколотить капитал бережливостью, Фрэнк и не помышлял. Он чуть не с детства проникся убеждением, что куда приятнее тратить деньги не считая и что этой возможности он так или иначе добьется.

      В этом же году, если не раньше, в нем начал пробуждаться интерес к девочкам. Его взгляд неизменно останавливался на самой красивой. А так как он сам был красив и обаятелен, то ему ничего не стоило заинтересовать своей особой понравившуюся ему девочку. Двенадцатилетняя Пейшенс Барлоу, жившая по соседству, была первой, на которую он загляделся, и сама она загляделась на него.

      Природа наделила ее блестящими черными глазами и черными волосами, которые она заплетала в две тугих косы. Изящные ножки с тонкими лодыжками легко несли ее прелестную фигурку. Родители девочки были квакеры, и на ее голове всегда красовался скромный маленький чепчик. Характер у нее, однако, был очень живой, и этот смелый, самоуверенный, прямой мальчик ей нравился. Однажды, после того как они не раз уже обменялись беглыми взглядами, он остановил ее (девочка шла в ту же сторону) и с улыбкой, смело, как всегда, спросил:

      – Вы ведь живете на нашей улице? Правда?

      – Да, – отвечала она, слегка волнуясь и раскачивая сумку с книгами, – в доме сто сорок один.

      – Я знаю этот дом, – сказал он. – Видел, как вы туда входили. Вы, кажется, учитесь в одной школе с моей сестрой? Ведь вас зовут Пейшенс Барлоу?

      Он слышал, как кто-то из его соучеников назвал ее по имени.

      – Да, – подтвердила она. – А откуда вы знаете?

      – Слышал, – улыбнулся Фрэнк. – Я вас часто вижу. Хотите лакрицы?

      Он порылся в кармане и вытащил несколько палочек свежей лакрицы, очень распространенного в те времена лакомства.

      Пейшенс ласково поблагодарила и взяла одну.

      – Наверно, не очень вкусно. Она уже давно лежит в кармане. На днях у меня были тянучки.

      – Нет, вкусно, – отозвалась она, посасывая кончик палочки.

      – Вы ведь знаете мою сестру, Анну Каупервуд? – спросил Фрэнк, возвращаясь к начатому разговору и как бы представляясь своей соседке. – Она, правда, классом младше вас, но, может быть, вы знакомы?

      – Я ее знаю. Мы встречаемся, когда идем из школы.

      – Я