Преступление и наказание. Федор Достоевский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Федор Достоевский
Издательство: ТД "Белый город"
Серия: Русская культура
Жанр произведения:
Год издания: 1866
isbn: 978-5-485-00687-7
Скачать книгу
– четвертое в Новом Завете) мертв четыре дня. См. подробнее Белов (51–52).

      50

      …отставные солдаты-носильщики… – Отставной солдат – закончивший службу (25 лет) или отставленный по ранению или болезни (см. элегию А.А. Дельвига «Отставной солдат»).

      51

      Звонок брякнул слабо, как будто был сделан из жести, а не из меди. – До изобретения электрического звонка в квартире с внутренней стороны двери висел медный (латунный, бронзовый) колокольчик, соединенный с веревкой, протянутой перед внешней стороной двери. Дергая за веревку, посетитель заставлял колокольчик звенеть.

      52

      Раскольников – Фамилию героя исследователи связывают с расколом (Миколка – «тоже из раскольников»), при этом Д. говорил и о «высшем» расколе после реформ Петра I – между простым народом и образованным сословием. См. подробнее Альтман (40–47).

      53

      «Косые лучи заходящего солнца» – «знак рокового часа, когда совершаются или замышляются решающие действия» – Топоров, 201. Тихомиров (69–70) обращает внимание на соотнесенность начала и конца романа: «Для символической структуры “Преступления и наказания” в целом показательно контрастное соотнесение мотива заходящего солнца в завязке романного действия («В начале июля <…> под вечер…» – с. 5) с картиной облитой утренним солнцем необозримой степи в финале».

      54

      …в желтых рамках… – О значении слов «желтый» и «жёлчный» см. Кожинов (122–124). В ПН «желтизна – это не собственный цвет вещи, но знак ее порчи (пожелтелая кацавейка, желтый кусок сахара, желтая вода, желтые лица и т. п.)». – Тихомиров (68).

      55

      Билетик (кредитный билет) – один рубль.

      56

      По Подьяческой пошел… – Песня «Трактирщик», переделанная Достоевским; см. Борисова В.В. Об одном фольклорном источнике в романах Достоевского. – МиИ=13. 1996. С. 65–73.

      57

      …оборванный черный фрак, с осыпавшимися пуговицами. – Как пишет Кирсанова (299), черный цвет фрака указывает на то, что мужчина нигде не служит; по-видимому, пропив новый вицмундир, Мармеладов получил (купил?) старую одежду с чужого плеча.

      58

      Лицо было выбрито, по-чиновничьи… – «Этикет чиновника 1860-х годов – баки без усов и пробритый подбородок». – Белов (61).

      59

      …бедность не порок, это истина. Знаю я, что и пьянство не добродетель… – В.Е. Ветловская (МиИ=19, 455) возводит вторую часть высказывания Мармеладова к реплике М.С. Щепкина по поводу пьесы А.Н. Островского «Бедность не порок» с близким автору героем-пьяницей Любимом Торцовым.

      60

      За нищету даже и не палкой выгоняют, а метлой выметают… – Михневич (36–37) писал: «Как известно, нищенствовать в Петербурге строго вопрещается <…> Никому не возбранено бедствовать, переносить всевозможные лишения, <…> но доводить об этом до сведения общества – строго воспрещается. <…> Все заботы полиции <…> сводятся к непрерывной ловле бездомных пролетариев и уличных