Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible. Elah. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Elah
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
кофе. Сливок для него не было, они вчера закончились, но кофе с мороженым был даже лучше.

      Dancing to the music, I went to the bathroom to wash up and take a shower. After a bath, I wanted to eat something special in the kitchen. I found ice cream in the freezer – just what I wanted. Thaw it in a microwave for a little bit, grate the chocolate on top, pour the nuts – mmm…, a pleasure. That's all. I have left ice cream and started making coffee. Cream for it was not, they ended yesterday, but the coffee ice cream was even better.

      Я ела и смаковала каждый кусочек. Все мои чувства обострились – наверное, так действует влюбленность на человека. Я наслаждалась каждым мгновением этого утра, каждым глотком кофе, ложечкой мороженого. Было состояние эйфории.

      I ate and savored every bite. All my senses are heightened – probably, love affects a man that way. I enjoyed every moment of this morning, every sip of coffee, a spoon of ice cream. It was a state of euphoria.

      После завтрака я помыла посуду. Также пританцовывая, вернулась в комнату и стала выбирать, что надеть. Любимые джинсы, из которых меня обычно не вытащишь, сегодня носить не хотелось. Во мне проснулась женщина, и я, перебирая свой гардероб, остановилась на платье ярко-алого цвета. Не слишком ли смело? Я же иду на работу, а не развлекаться, но мне так хотелось!

      I washed the dishes after breakfast. Dancing again, I returned to the room and began to choose what to wear. Today I didn't want to put on favorite jeans, which I usually dressed. The woman woke up in me, and, looking through my closet, I chose a dress of bright scarlet color. Is it too defiantly? I go to work, not to have fun, but I wanted it!

      Я вспомнила выражение «если нельзя, но очень хочется, то можно». К этому платью была еще цепочка с кулоном-змейкой – я надела платье и ее. Пока я сушила волосы после душа, хвост решила не делать. Осталось подкрасить глаза, еще помаду нанести яркую на губы в тон платья и духи.

      I remembered the expression "something is not allowed – one has a great wish – then it is allowed!" I had a chain with a pendant in the shape of a snake for this dress – I wore the dress and it. While I was drying my hair after a shower, I decided not to do the tail. I have left to tint the eyes, apply bright lipstick to match the dress and perfume.

      Когда я закончила, то очень даже понравилась себе в зеркале. Позвонил Артур, он был уже внизу во дворе, а мне еще надо было найти туфли к платью. Я ответила ему, что выхожу, сама же лихорадочно вспоминала, где могут быть туфли-лодочки, и сумка нужна была другая. Ура! Я нашла и туфли, и подходящую сумку. Надев плащ, я чуть не выбежала из дома без папки с рисунками, оставив включенной музыку. Быстро вернулась в квартиру, выключила музыку, взяла папку и спустилась вниз к Артуру, закрыв дверь квартиры.

      When I finished, I liked my reflection in the mirror very much. Arthur called, he was already downstairs in the yard, and I still had to find shoes to the dress. I told him that I was going to him, and tried to remember where the kitten heel can be, and I also needed another bag. Yay! I found right shoes and bag. Donning my coat, I almost ran out of the house without a folder with pictures, leaving playing music. Quickly I returned home, turned off the music, took the folder and went down to Arthur, closing the door of the apartment.

      Он явно не ожидал увидеть меня такой. Я бросилась ему на шею. Он обнял меня, и мы замерли в долгом поцелуе. Смешно, но в этот момент я боялась размазать помаду. Я оторвалась от него, вытерла помаду с его губ и, достав из сумки зеркальце, посмотрела на свое лицо. Так и есть – размазала немного.

      He obviously didn't expect to see me like this. I threw myself on his neck, kissed him. He hugged me, and we stood in a long kiss. It is funny, but at this point, I was afraid to smear lipstick. I pulled away from him, wiped the lipstick from his lips and taking from the bag a pocket mirror, looked at my face. It happened, I smeared it a bit.

      – Поехали.

      "Let's go."

      Уже в машине я подкрасила губы заново, придирчиво осмотрела лицо – все ли у меня в порядке, поправила змейку на груди и осталась довольна собой.

      Already in the car, I redid my lipstick, examined my face picky to check if everything is in order, corrected a snake on the chest and were satisfied.

      – Ты совсем другая сегодня. Такая красивая.

      "You're entirely different, very beautiful today."

      Комплимент любимого мужчины – что может быть лучше!

      A compliment from my beloved – what could be better!

      Я повернулась к нему, посмотрела влюбленными глазами и поймала его ответный взгляд, полный любви. Мы чуть не врезались в другую машину. Артур резко затормозил. Он успел вовремя, иначе бы аварии