Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible. Elah. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Elah
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
deliver and install the system; you will promote a firm Absolute. You have to create a bright, memorable image of our company, which becomes recognizable in the market. Arthur said you could do it. He will show you the ropes."

      Я обернулась к Артуру, не зная, что мне сказать.

      I turned to Arthur, not knowing what I have to say.

      – Спасибо, Максим. Я сейчас познакомлю Александру с ребятами в офисе, а после мы съездим с ней на объект к Миронову. – сказал Артур.

      "Thank you, Maxim. I'll introduce Alexandra with our team, and then we'll go with her to an object to Mironov," Arthur said.

      – Хорошо. Надо будет что-то, обращайтесь.

      "Okay. Something will need, ask."

      Мы вышли из кабинета Максима, Артур объяснил Ирине, чем я буду заниматься на фирме. Потом он показал мне все помещения, познакомил с другими сотрудниками, которые были в этот момент в офисе. Мое рабочее место было пока в его кабинете. Когда мы зашли туда, у меня подкосились коленки. Я присела на стул, который подставил мне Артур, и еле слышно произнесла:

      We left the office Maxim; Arthur explained to Irina, what I would do in the company. Then he showed me all the rooms introduced me to the other employees who were in office at the time. Temporarily, my workplace was in the office of Arthur. When we came there, I went weak in my knees. I sat on the chair that Arthur had offered me and said barely audible,

      – Артур, я не могу создать образ компании.

      "Arthur, I can't create the image of the company."

      – С чего ты так решила? – он присел передо мной, взял за руки и посмотрел в глаза.

      "Why do you think so?" he sat down in front of me, took my hands and looked me in the eye.

      – Я никогда не занималась этим раньше и вообще не представляю себе, как я буду придумывать образ вашей компании.

      "I've never done this before and do not know how I will come up with the image of the company."

      – Напугал тебя Максим, – улыбнулся он. – Мы с ним уже думали об этом, и есть кое-какие идеи. Нам нужен тот, кто сможет уловить наши идеи и нарисовать. Это реально для тебя. Так ведь?

      "Maxim scared you," he smiled. "We already thought about it and had some ideas. We need someone who will be able to capture our ideas and draw. This is really for you, is that right?"

      – Я не знаю, я постараюсь, – от волнения у меня в горле пересохло, слова произносились с трудом.

      "I don't know I'll try," I spoke the words with difficulty because my throat is dry with excitement.

      – Ты сможешь сделать эскизы. Я видел, что рисуешь ты хорошо, и тебе это нравится. А когда мы определимся с образом компании, то дальше уже подключим тех, кто владеет графическими программами и занимается рекламой профессионально. Так что все не так страшно и в целом реально. Сейчас я предлагаю пообедать – есть несколько вариантов, где можно поесть. А после мы съездим с тобой на один из наших объектов. Ты увидишь одну из охранных систем, из чего она состоит и как устанавливается. Сегодня я планировал там быть – посмотреть, как у наших ребят идет работа, может быть, есть нерешенные вопросы.

      "You can do sketches. I saw that you draw well and you like it. And when we decide the image of the company, the next already connect those who know graphic programs and is engaged advertising in professionally. So it's not that scary and overall really. Let's have lunch now. There are several options on where to eat. Then we take a trip to one business object. You will see one of the safety systems, its components, and its installation process. Today I was going to be there to see how our guys work, maybe, there are some unresolved issues."

      Мы пошли обедать в выбранный мной ресторан быстрого обслуживания "Домашняя кухня" через дорогу от бизнес-центра. Артур сказал, что часто обедает здесь. В этом ресторане вся еда была домашней: борщ, солянка, пельмени, вареники и другие блюда. Артур ел борщ, тушеную говядину с отварным картофелем, салат с помидорами и клюквенный морс, я – жареную рыбу и рис, тот же салат с помидорами и клюквенный морс.

      We went for lunch at fast-food restaurant Home cooking across the street from the business center, which I chose. Arthur said that he often have lunch here. In this fast-food restaurant, all meals were home-style: borsch, solyanka, pelmeni, vareniki and others. Arthur ate borsch beef stew with boiled potatoes tossed salad and cranberry drink; I ate fried fish, rice and the same salad and cranberry drink.

      Я молчала во время обеда и даже не чувствовала вкуса еды из-за волнения. Артур, чтобы меня успокоить, рассказал свою историю. Семь