Это была ее идея отдать меня учиться в художественную школу. Моей маме приходилось решать большинство вопросов, связанных с моим образованием, потому что папы часто не было дома из-за командировок по работе. Мама же работала переводчиком, оставаясь дома. У нее всегда было время для меня. Она сама занималась со мной английским и испанским языками.
It was her idea that I went to art school. My mom had to solve most issues of my education – dad was often away from home because of business trips related to his work. Mom worked as a translator, staying at home. She always had time for me. She taught me English and Spanish herself.
Благодаря маме в шестом классе я начала еще заниматься латиноамериканскими танцами. В седьмом классе у меня появился парень Юрий, он учился в параллельном классе. Юра увлекался восточной философией и айкидо. Я бросила танцы и вместе с Юрием стала заниматься айкидо в спортивном клубе. Через два года мы расстались, и мои занятия айкидо тоже закончились.
Thanks to mom in the sixth grade I began doing Latin American dances. In seventh grade I had a guy Yuri; he studied in a parallel class. Yuri was interested in Eastern philosophy and practiced Aikido. I ended going from dance classes and started Aikido with Yuri in a sports club. Two years later, we broke up, and I stopped my Aikido training.
А вот в художественной школе все годы я училась с удовольствием и очень хорошо закончила школу. Рисовать мне нравилось с детства, это было мое увлечение. И, если бы не авария, в которой погибли родители, наверное, сейчас я бы уже училась дальше в Петербургской Академии художеств…
But at art school, I studied all the years of pleasure and graduated school very well. I loved to draw since childhood; it was my passion. If my parents hadn't died in a car crash, I'd have continued studying at the St. Petersburg Academy of fine arts....
Пока я смотрела свои рисунки, возвращаясь мыслями в прошлое, наступило время обеда. Я разогрела себе замороженные овощи, пожарила рыбу, а после обеда пошла в парк, взяв с собой все для рисования.
While I was watching my pictures, remembering the past, it's time for lunch. I warmed frozen vegetables, fried fish, had lunch, and then went to the park, taking brushes, paint and everything else to draw.
В парке люди гуляли и катались на аттракционах. Я расположилась на скамейке недалеко от лодок-качелей. На одной из лодок катались парень с девушкой. Они взлетали то в одну, то в другую сторону, весело смеясь и все сильнее раскачивая лодку.
People walked and rode on the rides in the park. I sat on a bench near the attraction Swing-boats. A guy and a girl were riding on one of the boats. They were flying in one direction and then in the opposite, laughing and rocking the boat even more.
Парень был лет пятнадцати – широкое лицо с чуть вздернутым носом и квадратным подбородком, глаза, наверное, карие, густые темные брови, полные губы и усы над ними, вьющиеся каштановые волосы красиво обрамляли лицо, прикрывая лоб и уши. Фигура у парня была немного нескладная, пропорции тела еще окончательно не сформировались, руки казались непропорционально большими. Он был одет в спортивную бело-оранжевую куртку, серый джемпер с набивным рисунком и светлые джинсы, на ногах белые кроссовки.
The guy was about fifteen years old. He had a wide face with a little snub nose and a square chin, eyes, probably brown, thick dark eyebrows, full lips, blond mustache above them; curly brown hair framed the face nicely, covering the forehead and ears. A figure the guy was a little ungainly: proportions of the body were not yet fully formed, and his hands seemed disproportionately large. He was wearing a white-and-orange sports jacket, a grey cardigan with a printed pattern and blue jeans, legs white sneakers.
У девушки были длинные волнистые ярко-рыжие волосы без челки, они развевались на лету. Ее кожа была очень светлой. Брови на лице были едва заметны. Лицо было с широкими скулами, большие светлые глаза близко посажены, нос маленький, аккуратный, ярко-алые накрашенные губы, нижняя губа более полная по сравнению с верхней – девушка смеялась, и на ее щеках были заметны ямочки. Черты ее лица нельзя было назвать правильными, но в них было что-то роковое,