АНЯ: Понятно. А как туристы?
СЕРЖ: Ну, эта группа нормальная подобралась. Боб по стопам деда-авиатора приехал, как говорится, по местам боевой славы, Лиз всё за бабочками гоняется, они с ботаником на этой волне спелись уже, ну, а Элис – та местными народностями увлекается. Говорит, наши коряки чем-то ей индейцев Шайен напоминают, она, кстати, тоже из Монтаны.
АНЯ: Мне кажется, у неё в роду тоже кто-то из индейцев был.
СЕРЖ: Не исключено.
АНЯ: Ладно, мне пора. Время зарабатывать новые звёзды.
СЕРЖ: Слышала анекдот?
АНЯ: Какой?
СЕРЖ: Приезжает на Камчатку военная комиссия из Москвы с проверкой. Командир части выделяет им сопровождающего – лейтенанта. Через неделю снова встречаются. Командир интересуется, удовлетворены ли организацией приёма. Руководитель комиссии говорит: «В целом, да. Сопровождающий ваш, конечно, молодец – и баню нам организовал, и на горячие источники свозил, и на баяне играл, и песни пел, и плясал так здорово. Вот только странно, он весь седой уже, а всё ещё лейтенант». Командир отвечает: «Так он на Камчатку вообще капитаном приехал».
АНЯ: Смешно. Ну, ладно, гуд бай!
СЕРЖ: Гуд бай!
КОСТЁР В ЛЕСУ
КОРЯК: В'аян тытатын ракета, нутак тыла» ун, военытык г'антымн'ывлин.
ВОЛОДЯ: Опять этот коряк!
АНЯ: Слава Богу! Коряк нашёл ракету.
БОБ: Oh, it’s a fur-tree!
СЕРЖ: Ёлка это, ёлка.
АНЯ: Серж, скажи Бобу, на Камчатке организуется экспедиция по поиску пропавших американских самолётов, я пришлю ему новые данные по мысу Лопатка, если ему интересно, пусть оставит свой адрес.
БОБ: Thank you, it’s interesting! Here’s my address.
КОРЯК: Кен'ын ятыль'атыткын тав'алу тыв'улыткын'ына. Иг'ын'ынак г'ымнан тыткылал'атыткын.
ЭЛИС: Did the Koryak find the bear?
СЕРЖ: Он медведя отпугивает, чтобы юколу у него не таскал.
ЭЛИС: Ask the Koryak if it’s OK for me to write a book about him. I will come back to Kamchatka to study aborigines.
СЕРЖ: Элис хочет вернуться на Камчатку, чтобы написать книгу про коряков, вы не против?
КОРЯК: Пыса. Г'ыммо мыяярыткук то ман'ан'так.
ВОЛОДЯ: Сейчас будет этно-концерт.
СЕРЖ: It’s OK. А я попрактикуюсь в английском с Элис.
ЛИЗ: Kolya, I invite you to Idaho, where we can observe Monarch Butterfly.
СЕРЖ: Лиз тебя к себе в Айдахо зовёт, бабочек ловить.
КОЛЯ: Бабочка Данаида Монарх? Да это же мечта! Конечно, я приеду, спасибо.
ЛИЗ: And we can compare it with Kamchatka butterflies.
КОЛЯ: И сделаем сравнительный анализ с камчатскими бабочками.
БОБ: And dragonflies.
СЕРЖ: И со стрекозами.
КАТЯ: Володя, сыграй и ты на гитаре туристам на прощание. Ты так классно играешь!
ВОЛОДЯ: А знаешь, Катюша, пожалуй, надо будет купить тебе новую печку.
КАТЯ: Какой ты у меня молодец!
ЭЛИС: Thank you, I liked Kamchatka a lot, especially local people.
ЛИЗ: Oh, yeah, and butterflies! And mushrooms!
БОБ: And fur-trees, and dragonflies!
СЕРЖ: Всем спасибо, все свободны!
КОЛЯ: До встречи!
КАТЯ: Счастливо!
ВОЛОДЯ: Ауфидерзейн!
КОРЯК: Энн'ынав»