Сорванная маска. Саманта Шеннон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Саманта Шеннон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Сезон костей
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-389-20679-3
Скачать книгу
fait un rêve horrible, mon cher,

      Lorsque je fus dans l’ancien jardin de mon père.

      Je rêvais qu’il y eut une ancre sur la tour,

      Et que des tyrans envahirent notre cour[4].

      Я шагнула к певице. Точно пробудившись, она глянула на Арктура – и громко завизжала. Мои пальцы инстинктивно стиснули рукоять клинка, но тут же разжались. Провидица забилась в угол, прижимая к груди младенца и кристалл.

      – Это он! – завопила она, тыча пальцем в Арктура. – L’Homme au Masque de Fer. Il est venu m’enlever…[5]

      – Ta gueule[6], Катель! – рявкнула какая-то женщина. – Достала уже вопить. И заткни своего спиногрыза, пока я его не придушила.

      Послышались одобрительные возгласы, потом оборванцы вернулись к прежним занятиям, но теперь многие косились на нас с подозрением. Надо убираться отсюда, пока их интерес не принял угрожающие формы.

      Я опустилась перед провидицей на корточки. Затравленный взгляд из-под спутанных смоляных кудрей, смугловатая кожа, на скуле лиловеет синяк.

      Имя выдавало в Катель бретонские корни. Хотя Бретань никогда не была оплотом сопротивления, Сайен, по аналогии с Ирландией, подверг остракизму все кельтские регионы. Едва ли женщина по имени Катель могла рассчитывать на официальное трудоустройство.

      – Не бойся, Катель. Я тебя не обижу. И мой друг тоже. Наверное, ты перепутала его с кем-то другим.

      Несмотря на изможденное, высушенное голодом лицо, провидица оказалась молодой девушкой примерно моих лет. Сейчас она уставилась на Арктура; словно почуяв ее страх, рефаит замер.

      – И правда… – пробормотала Катель. – Этот вроде выше ростом.

      – Ты приняла его за Человека в железной маске. L’Homme au Masque de Fer, – напомнила я. – Кто это?

      Вместо ответа провидица еще глубже забилась под навес.

      – Предлагаю сделку, – шепнула я. – Нам нужна кое-какая информация, и мы готовы хорошо заплатить.

      Утихомирив хнычущего младенца, Катель затравленно обернулась, демонстрируя обтянутые кожей ключицы.

      – Не здесь, – одними губами произнесла она. – Встретимся на Рю дю Понсо. Знаете, где это?

      – Да, – ответила я, перехватив едва уловимый кивок Стража.

      Выпрямившись, я громко фыркнула, притворяясь разочарованной. Арктур решительно повел меня прочь.

      – Любопытный расклад.

      – Любопытнее некуда, – хмыкнул рефаит. – Ты уверена, что он в нашу пользу?

      – Даже не сомневайся.

      До Рю дю Понсо, зловонной и мрачной подворотни, было рукой подать. Вскоре появилась Катель со спящим младенцем в слинге.

      – Привет, Катель, – окликнула я.

      – О чем вы хотели спросить? – буркнула нищенка, опасливо покосившись на Арктура.

      – Буквально пару вопросов, – заверила я. – Но сначала расскажи про… Человека в железной маске. Ты нас заинтриговала.

      Опять повалил снег. Катель прикрыла младенца куском ветхого рубища.

      – Он забрал Поля Карона, моего суженого. Я видела его маску, железную, с прорезями для глаз. И не только я. Его имя многие


<p>4</p> Ужасный сон приснился мне, дитя.Как будто по отчему саду гуляю.Вдруг башня возникла, на ней якоря.Погиб отчий дом, нету сада (фр.).
<p>5</p>

Человек в железной маске! Он явился за мной… (фр.)

<p>6</p>

Замолчи (фр.).