Возвращение в Прованс. Фиона Макинтош. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фиона Макинтош
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-81399-5
Скачать книгу
très magnifi que[7], Нелл.

      Хозяйка ахнула и прижала руку к сердцу.

      – Том, слышишь? Вот если бы ты так умел! Выучился бы по-французски, читал бы мне какую-нибудь инструкцию по сельхозтехнике, а я бы так и млела…

      Все рассмеялись, Люк подмигнул Лизетте, и она забыла о своем тревожном сне. Все стало на свои места.

      – Ну что, пойдем, глянем на лаванду? – предложил Том.

      – Да, конечно! – откликнулся Люк.

      – Лизетта, он без тебя идти отказывается, – с притворным ужасом вздохнул Том. – Собирайтесь, я сейчас «ДеСото» заведу, провезу вас по ферме.

      На дворе, в амбаре стоял сверкающий автомобиль.

      – Вот, папаша мой выиграл, – заметил Том.

      – Как это? – не понял Люк.

      – В карты, – смущенно признался Том, почесав затылок. – Говорят, проезжал через Хобарт какой-то богатей, а отец в то время в городе работал, уж не помню где. И в один прекрасный день явился на ферму вот на этом чуде. Радости-то было! Папаша у меня рисковый был, а этот тип его подначил, давай, мол, мою американскую машину против твоей фермы. Ну, отец ее и выиграл, и богачу пришлось слово держать, иначе нельзя. Так папаша из Хобарта до Лонсестона два дня на ней ехал, довольный такой… Как только морда от радости не треснула!

      Люк ошеломленно покачал головой.

      – Она все больше в амбаре стоит, – сказала Нелл. – Куда нам на ней ездить?

      – Тридцать восьмого года, четырехдверный седан. И ход как по маслу, – пояснил Том.

      – Лиззи, не стесняйся, садись, – предложила Нелл. Лизетта удивленно рассмеялась.

      – Привыкай, – заметила Нелл. – Тебя здесь иначе звать никто не будет.

      По дороге Люк возбужденно пересказывал жене все, что узнал от Тома.

      – Лаванда тут хорошо растет, – восторженно начал он.

      – Том, а как же ваша лаванда? – спросила Лизетта. – Ведь если мы начнем лаванду разводить, то станем…

      – Ничего страшного, – ответил Том, притормозив: на дороге возникла стайка кенгуру.

      Люк и Лизетта смотрели на странных зверей во все глаза.

      – Целых пять! – прошептал Люк.

      – Не пять, а шесть, – поправила его Нелл. – У третьей самочки в кармане детеныш.

      – Ох, Гарри обрадуется, когда увидит! – воскликнула Лизетта.

      – Ага, только как они начнут вашу лаванду объедать, радости будет мало, – с улыбкой заметил Том. – Тут без хороших оград не обойтись. А про нашу лаванду не беспокойтесь. Я картошку ращу и коров развожу. Лавандой Нелл занимается, больше для развлечения.

      – Ну да, мне нравится, красиво, – кивнула Нелл. – Я из нее туалетную воду делаю и отдушки всякие, отвожу в город, там покупают.

      – И потом, зимой здесь у нас ранние заморозки. Вам надо землю смотреть где-нибудь поближе к Набоуле, у Вудкрофта.

      – Говорят, там какой-то фермер Дез свою ферму хочет продать, – шепнула Лизетта мужу.

      – Люк мне сказал, что хочет серьезно все обустроить,


<p>7</p>

Это великолепно! (фр.)