Семь свиданий. Наталья Овчаренко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Овчаренко
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
моментально расслабил все мышцы тела, и она откинулась на кожаную спинку. Внезапно дверца распахнулась с противоположной стороны, и в машину сел привлекательный мужчина. Он повернулся к девушке и окинул её растерянным взглядом:

      – Простите, я подумал, это моя машина.

      – Видимо, вы ошиблись.

      – 272 Кэмбридж-стрит? – спросил водитель.

      – Всё верно, – улыбнулся мужчина, поморщился и потёр рукой затылок. – Похоже, это всё-таки моя машина.

      Кэтрин не хотелось выходить из тёплого салона автомобиля. Перспектива остаться на пустынной холодной улице ночью не прельщала. Она слегка растерянно посмотрела на собеседника:

      – Прошу прощения. Я вызвала такси полчаса назад и не понимаю, почему машины до сих пор нет. В окнах на третьем этаже свет уже не горит, значит, моя подруга легла спать. Можно доехать с вами, а оттуда я уеду домой? Я готова даже оплатить проезд, – расстроенно проговорила девушка, содрогаясь от ощущения полнейшей беспомощности.

      – Вы правы, – ответил мужчина, окинув её снисходительным взглядом. – Моё воспитание не позволит выгнать в позднее время девушку на улицу и забрать у неё транспорт. И я бы с удовольствием уступил вам машину, но чертовски устал и хочу спать. Давайте вызовем для вас такси на мой адрес, и не беспокойтесь о стоимости.

      Кэтрин не возражала. Не одной ей хотелось этим вечером поскорее попасть в свою постель. Она кивнула в знак согласия, назвала адрес мужчине, и машина тронулась.

      В старом салоне работала печка. Незнакомцы почти одновременно распахнули свою верхнюю одежду и оценивающе осмотрели друг друга. Кэтрин отметила, что мужчина был одет в total black1, который органично сочетался с его небрежной укладкой. Пикантная лёгкая небритость на скулах спускалась к подбородку с едва заметной ямочкой и создавала ощущение, будто он только что поднялся с постели, оставив свою любовницу спящей. Она невольно представила, как её пальцы коснулись колючей щетины. Такой тип мужчин сразу покоряет девушек. Кэтрин осознала, что слишком усердно думает об этом, и поспешила отвернуться к окну. За спиной раздался сухой смешок. Она машинально обернулась – мужчина смотрел в окно.

      Через полчаса они были на месте. Это был уютный и дорогой район, выдержанный в стиле Новой Англии. Возле дома уже ожидало такси.

      – Это за вами, – обратился мужчина тихим бархатным голосом к девушке.

      – Спасибо большое, мистер…?

      – Просто Джон.

      – Спасибо, Джон.

      – Спокойной ночи.

      – И вам.

      Мужчина открыл дверцу и помог девушке пересесть в другую машину. Она откинулась на сиденье, закрыла глаза и позволила водителю отвезти себя домой. По дороге почему-то думала о своём попутчике и о том, что её имени он не спросил.

      На следующий день Кэтрин встала поздно. На часах был полдень. Девушка потянулась, и приятная истома прошлась по всему телу. Она приоткрыла окно, и спальню наполнил привычный уличный шум, восхитительный запах выпечки и свежесваренного кофе из кофейни напротив. Боль пульсировала в висках от недосыпа и голода. Нужно было встать хотя бы для того, чтобы поесть. Кэтрин привела себя в порядок и вышла на улицу. Лучи не по-осеннему яркого солнца отражались в витринах и зеркалах припаркованных машин. Девушка на миг пожалела, что не захватила очки, и направилась в кафе через дорогу. Колокольчик весело звякнул уже знакомым звуком, когда она потянула ручку на себя, а лёгкие наполнились тёплым ароматным воздухом.

      – Катарина!

      Девушка непринужденно улыбнулась спасителю своего желудка, по совместительству владельцу данного заведения, Антонио. Мужчина был итальянцем средних лет с лучезарной улыбкой и сединой в волосах. Как и все итальянцы, он умело осыпал комплиментами, не стесняясь своей супруги и очереди клиентов.

      – Душа моя, я успел соскучиться. Почему такой понурый вид? Что стряслось?

      – Если я скажу, что пришла сюда, потому что чертовски голодна и скоро потеряю сознание, смогу рассчитывать на одно из твоих кулинарных творений?

      Он заговорщически подмигнул:

      – Припас для тебя парочку coppi2.

      – Я говорила, что люблю твои золотые руки?

      – Милая, ему хватит и твоей похвалы, – Анна, супруга Антонио, лукаво улыбнулась и кивнула в знак приветствия. – Вот уже пара месяцев как наши дела идут в гору, и все благодаря твоей статье. Ты сделала нашему заведению хорошую рекламу. Мы в неоплатном долгу перед тобой.

      – Ох, я готова принимать оплату в виде вашей божественной выпечки и свежего кофе всю свою жизнь. Но перспектива растолстеть меня пугает.

      – Mia cara3! Даже приобретя необъятные формы, ты будешь прекрасной рекламой моего кулинарного мастерства.

      Кэтрин поселилась в Итальянском квартале пару месяцев назад и поразилась обилию кафе, ресторанов, сувенирных лавок и магазинов. Семья Антонио переехала в Бостон полгода назад из Неаполя вслед за сыном. На родине Антонио работал


<p>1</p>

Total black (тотал блэк) – это стиль одежды, а точнее, даже отдельное ответвление, когда образ состоит исключительно из черных вещей (прим.автора)

<p>2</p>

Пироги – итал.

<p>3</p>

Моя дорогая! – итал.