11
Перевод Н. П. Корыхаловой.
12
И. Маркевич. В сб.: Исполнительское искусство зарубежных стран, вып. 5. Сост. и ред Г. Эдельмана. – М., 1970, С. 83. Перевод Н. Аносова.
13
Я. И. Мильштейн. В сб.: Вопросы теории и истории исполнительства. – М., 1983, С. 202.
14
Цит. по: Г. М. Цыпин. Психология музыкальной деятельности. – М., 1994, С. 139, 140.
15
Комментарий: А. Г. Рубинштейн констатирует тот факт, что на исполнительские трактовки влияет и темперамент, и тип нервной системы, и психофизиологические особенности данного конкретного индивидуума (артиста). Разумеется, это так. Можно добавить сюда и возраст, и пол, и стаж работы, опыт, и многое другое. Отсюда – разнообразие творческих лиц, игровых манер и сценических обликов среди музыкантов, примерно равных по своему классу и уровню профессионализма. // Добавим лишь, что чем этот уровень выше, тем резче, явственнее выступают индивидуальные отличия между людьми творческих специальностей, – и наоборот.
16
И. Стравинский – публицист и современник. Составление В. Варунца. – М., 1988, С. 135.
17
Б. М. Теплов. В сб.: Проблемы индивидуальных различий. М., 1961, С. 49.
18
Цит. по: Журнал «Советская музыка», 1974, № 6, С. 139. Перевод Н. Копчевского.
19
Цит. по: Сб. Исполнительское искусство зарубежных стран, вып. 5, С. 107, 108. Перевод Н. Аносова.
20
Шаляпин Ф. И. «Маска и душа» – М., 1989, С. 138.
21
Перевод Д. В. Житомирского в сотрудничестве с А. А. Штейнберг и А. А. Габричевским.
22
У. Джемс.