Пепел на венце. Стефан Брег. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стефан Брег
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
понятых мною слов выделялось одно явственное: «Увидели». Помощник сглотнул, быстро-быстро заморгал и повторил уже сказанное:

      – Поднимайтесь наверх. Не медлите.

      Забренчало оружие, заскрипели кожаные куртки и ремни. Я протиснулся в свой угол, рядом с которым обматывал ноги портянками Лексо.

      – Что-то нервничает команда, – произнес он с кривой улыбкой.

      – Видно знает то, чего пока не положено знать нам.

      – Кажется, я догадываюсь.

      Неудивительно. Отчего бы переживать бывалым морским волкам, имеющим под боком пару десятков способных бойцов? Не оттого ли, что у врага количество вооруженных пассажиров намного больше?

      Я кое-что знал про военный флот Эллас-Амина. Мне довелось несколько непростых лет служить под знаменами императора в качестве наемника. На западной стороне от Кайнакского хребта моря не найдешь, но иной раз мой отряд отправляли к побережью, чтобы переправить к другим очагам восстания. Вот тогда и понял я, что мало-помалу элласцы отвоевывают господство на море у вольных городов. Корабли самых разных форм и размеров: парусные, весельные, плавучие крепости и легкие суда со стрелками, – имперцы решили опробовать все возможные конструкции. Помню, один адмирал хвастался тем, что если понадобится привести к покорности Пармед, то сотня быстрейших судов, заполненных воинами, через неделю окажется у всех пляжей, бухт и портов острова. На каждом корабле, по словам балабола, могло находиться до сотни панцирников. Зачем при таком неоспоримом превосходстве обращаться к бандам из вольных городов, для меня осталось загадкой.

      Тревожное число «сто», тем не менее, так и маячило перед глазами. Худший, худший вариант. Только этого сейчас не хватало. В момент, когда я менее всего ожидал драки, Огненное море вдруг стало слишком тесным для двух кораблей.

      Когда кольчуга и меч оказались там, где им быть и положено, я бросился на палубу вдогонку за Лексо. Этот бездоспешный ловкач собрался первым.

      Дождь почти не ощущался: я не мог сказать точно, дар неба попадает мне на лицо или брызги от волн. Тучи, однако, не спешили покидать небосвод, и чем дальше от нас они висели, тем чернее и угрожающе выглядели. Но это казалось мелочью, несущественной проблемой. Если сейчас начнется шторм, из моей груди вырвется вздох облегчения – при таком раскладе на команду Жана Батиста надеяться можно.

      Я отвлекся на природные явления и чуть не упустил главного – как ни вертелась моя голова, вражеского корабля я не заметил. И только моряк на рее, приложивший ладонь ко лбу, и капитан на подмостках, пялящийся в какую-то трубку, подсказывали направление, с которого приближается опасность. Лексо, как и я, отчаянно пытался разглядеть на горизонте угрозу. Кажется, что-то увидел.

      Игра в гляделки мне порядком надоела, и я взобрался выше, к Жану Батисту. Старый ключник стоял по правое плечо от него.

      – Опускай парус! Живее развязывай, сукин сын! – помощник капитана не затыкался ни на минуту.

      – Ну, что там? – не выдержал я, косясь