Земли родной минувшая судьба. Анатолий Алексеевич Гусев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анатолий Алексеевич Гусев
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
камень, а корга – это каменистая мель. Но вот расстояния и направление. Что такое «стриг заката к полуношнику»? Англичане эти слова произнести не могли, не то что понять. Аттвуд принёс компас.

      – Вот с этого и надо было начинать, – одобрил Гаврила.

      С компасом дело пошло веселей. К вечеру поморы и англичане расстались довольные друг другом.

      На берегу у костра Гаврилы собрались кормчие с других кочей.

      – Рассказывай, Гаврила Иванович, кто такие?

      – Англицкие немцы.

      – Что тут ищут?

      – Должно быть, чего не потеряли. Сказывали, что путь держат в Обскую губу. А зачем не ведаю. Нищеброды. Даже не угостили ничем. Плохо, наверное, в ихней стране, голодно, вот и маяться по свету. Вина налили и всё. А вот чего подарили.

      Гаврила вытащил из кушака гребешок и зеркало.

      – Вот! Зачем мне это? Выкинуть что ли?

      – Выкинуть всегда успеешь. Дочерям отдай.

      – У меня их трое. Передерутся. А зеркало я им купил, три штуки. Голландское, стеклянное, с той стороны серебром покрыто, и оклад серебряный. Вот в него видно, так видно. Дорогое. И жене пришлось покупать.

      – Что ты хвастаешься, Гаврила Иванович, у всех такая беда. У жёнок-то глаза завидущие на такие вещи. Но зеркала дешевле, чем ране было.

      – Дешевле, – согласился Гаврила.

      – А кораблик у них знатный, – сообщил Леонтий, – и против ветра может ходить, и на вёслах, и разобрать его можно, если нужда такая возникнет.

      – Это до первых льдов, Леонтий, до первых льдов. Затрёт его во льдах и раздавит как скорлупку.

      Утром пинасса снялась с якоря и выходила из бухты в окружении поморских кочей.

      – Покажем туземцам, что такое моряки Её Величества? – зычно крикнул шкипер Пирси

      Показать не получилось. Поморы пинассу ждать не стали, а пользуясь попутном ветром их кочи быстро ушли за горизонт. Англичане остались одни. Справа по борту тянулся унылый низкий берег. До Каниного Носа шестьдесят лиг, не так много. Но север есть север. На второй день пути задул северный ветер, разразилась буря. Хорошо, что перед этим пинасса огибала длинный мыс, протянувшийся с востока на запад. Шкипер приказал развернуться и укрыться за ним. Два дня пинасса стояла за мысом, пережидая шторм.

      Опять потянулись унылые берега. Вскоре увидели поморские кочи, что выходили в море из какой-то бухты, не отмеченной на карте, где они, видимо, пережидали бурю. Один коч остановился, дождался пинассу. Это был Гаврила.

      – Всё ли у вас в порядке? – прокричал он.

      Его поняли, и шкипер прокричал в ответ:

      – Yes, yes, all right.

      – Добро, – махнул рукой Гаврила и коч помчался вперёд.

      Пирси решил заняться ловлей трески, чтобы пополнить корабельные запасы продовольствия. Потеряли целый день, зато трюмы были наполнены едой.

      Пинасса на север шла осторожно, промеряя глубину, каменистую мель, о которой предупреждал Гаврила, обнаружили. На против Канина Носа оказалась сильное морское течение. В купе с северным ветром и отливом, препятствие оказалось непреодолимым. Целые сутки судно боролось с