– Уберите её от меня. – Ричард мягко оторвал плачущую домработницу от плеча: – Тина, вы залили слезами всю рубашку, да успокойтесь же вы, наконец! Это прислуга, Мелвилла, Тина Грей, я и не подозревал, что она так привязана к нему.
– Она плачет с того момента, как пришла сюда, собака не хотела нас впускать.
– Извините, мистер Скин, у вас есть ещё вопросы? – Джефферсону не терпелось убраться отсюда, он торопливо глянул на часы.
– Да, а что вам известно об его коллегах по работе?
– Обычные учёные, ничем особенно, не примечательные, в вашем понимании. Никто не враждовал с Дейлом, да с ним нельзя было даже поссориться, такой уж он человек. Я извиняюсь, но меня ждут. – Джефферсон подозвал собаку, чтобы прицепить поводок к его ошейнику, но странное дело, именного ошейника на собаке и не было. Это удивило, потому что это ценная вещь, которую Мелвилл никогда не снимал со своей собаки. Ошейник был своего рода украшением для собачьей шеи, его любимца. Озадаченный Джефферсон, не показывая вида, отыскал глазами старый ошейник, одиноко висевший на вешалке в прихожей и, надев его на пса, щёлкнул карабином поводка. Пёс завилял хвостом, почувствовав, предстоящую прогулку перед обедом, но, выйдя за двери, остановился, как вкопанный. В какое-то мгновение, Джефферсон понял, что собака только сейчас, до конца осознала, что её хозяин никогда не вернётся. Рокки опустил голову и, вцепившись зубами в поводок, потянул Ричарда обратно к двери своей квартиры.
– Боюсь, старина, что нам придётся немного пройтись, – проговорил Ричард, мягко потянув пса за поводок, – пойдём, мне тоже очень жаль, но твой хозяин больше не сможет о тебе заботиться. Не сердись на него, Рокк, так получилось, я уверен, что он обрадовался, зная, что я буду заботиться о тебе не хуже.
Рокки, как-то совсем по-человечески вздохнул и медленно поплёлся за Джефферсоном. Время от времени, пёс дёргал поводок, оборачиваясь назад. И, смотря в глаза Ричарду, пытался сказать, что ему очень хочется вернуться, и что его хозяин обязательно приедет вечером, как ни в чём небывало, и они снова поедут к тётушке Дейзи, где он станет гонять кошек и кур на её дворе в Хиклиброу. Вспомнив деревню, где жили тётушка Дейзи, Джефферсон подумал о сегодняшней встрече в «Розен Грин» с домработницей Мелвилла. Что она могла знать, неужели Дейл ей сказал о чём-то. Нет, он не настолько глуп, чтобы доверять тайны женщине, тем более горничной, пусть даже очень симпатичной. Однако до девяти есть время, а пока, не мешало вернуться в Хиклиброу и поговорить с миссис Вайс, решил Джефферсон и направился к своему автомобилю. Роберт, выйдя из машины, подошёл к хозяину и, увидев пса Мелвилла, не удержался и потрепал его по ухоженной шерсти.
– Уже около часа, сэр, Майлз уже наверняка приготовил обед.
– Ты пытаешь мне намекнуть, что пора домой? –