Где собака зарыта. Спенсер Куинн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Спенсер Куинн
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Собачья работа (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-152058-8
Скачать книгу
открылась, и оттуда вышла Сьюзи, на ходу убирая свой блокнот. Увидев нас, она в нерешительности замерла. Нерешительность – сугубо человеческая черта, и такая интересная: она заставляет их самую чуточку трепетать. Но что все это должно значить, даже не спрашивайте.

      Сьюзи медленно к нам подошла.

      – Привет, Берни, – сказала она. – Привет, Чет.

      Берни кивнул. У него в арсенале было много кивков. Конкретно этот означал – что ж, подождем и посмотрим.

      Сьюзи перевела взгляд на Нэнси.

      – Вы ведь Нэнси Малон? – спросила она. – Тренер Принцессы?

      Нэнси кивнула в манере, очень похожей на кивок Берни. Она что, еще была и Нэнси Малон? У людей очень сложные имена, понятия не имею, почему. Сколько я себя помню, я всегда был Четом, просто и со вкусом.

      – Сьюзи Санчез из «Трибуны Долины», – сказала Сьюзи. – Я оставила вам несколько сообщений на автоответчике.

      Нэнси облизнула губы. Мы с Берни всегда за этим следили, я – потому что любил маленькие человеческие языки, я ведь уже об этом говорил, да? А Берни – по каким-то своим причинам.

      – У меня не было времени его проверить, – сказала Нэнси.

      – Можете сейчас уделить мне минутку?

      – Простите.

      – Когда сможете? – не отступала Сьюзи.

      – Я к вам вернусь, – сказала Нэнси.

      – Надеюсь, что скоро, – заметила Сьюзи. – Думаю, в интересах всех, чтобы мы рассказали историю как можно точнее.

      – Да ладно? – Нэнси повернулась и исчезла за той же самой дверью, из которой только что вышла Сьюзи.

      И что теперь? Все это меня озадачило. Я придвинулся поближе к Берни. Сьюзи взглянула на него через полуприкрытые ресницы – словно пыталась защититься от невидимого сигаретного дыма.

      – Значит, ты немного приврал, когда сказал, что тебя сняли с дела? – спросила она. – Или тут что-то другое?

      – Что-то другое, – сказал Берни. Сьюзи посмотрела на него долгим взглядом.

      – Берни, – сказала она. – В чем дело? Что пошло не так?

      – Где пошло не так? – сказал Берни. Ага! Он ответил на вопрос вопросом. Я не до конца понимал, что тут происходит, но любил, когда он так делает.

      А вот Сьюзи, кажется, не очень это нравилось – это я мог сказать по морщинкам, которые появились на ее лбу, и по тому, как сузились ее глаза.

      – Ты специально ведешь себя, как идиот?

      – Ну, это выражение по своему определению подразумевает умышленность.

      – И зачем? В чем смысл?

      Эй! Они что, спорят? От этого мне стало грустно. Сьюзи что, не нравится Берни? Или Берни не нравится Сьюзи? Я повернул голову и принялся грызть зубами шерсть на боку. Берни открыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент дверь конюшни открылась и в загон для лошадей вышел мужчина в сопровождении Нэнси, несущей седло. На мужчине были блестящие сапоги, а в руках он нес короткий хлыст – собственно, его я заметил первее всего – и стоял он очень прямо, но все равно был ниже Нэнси. Мужчина свистнул – резкий, грубый свист, который