– Двигатели заглохли, – заявил Седильо. – Когда это произошло, рычаг акселератора был поднят, судно двигалось на полной скорости.
– Кончилось топливо?
Седильо склонился над двумя черными кожухами.
– Баки полны. И я… Ох, черт. Лейтенант, идите взгляните.
Лейтенант подошел и посмотрел, куда указывал пальцем его подчиненный. По корпусу растеклись капли крови, забрызгав и борт.
– Он мог упасть в воду и попасть в винты? – спросил Итан. – И из-за этого судно застопорилось?
– Возможно. Я не большой эксперт.
Седильо схватил багор и стал исследовать воду вокруг винтов. После нескольких попыток он покачал головой.
– Ничего, – сообщил он. – Если он вывалился за борт, его уже унесло течением далеко отсюда.
Рация вдруг затрещала, и они оба вздрогнули от неожиданности. Должно быть, Уорден пытался с ними связаться. Седильо включил было микрофон, когда звук стал гораздо громче, и полицейский застыл на месте. Послышались помехи, и внезапно хриплый голос ледяным тоном произнес что-то неразборчивое. «Иностранный язык», – предположил Итан. Голос заглушили ужасающие крики боли, недолгие, но страшно громкие, затем приемник выключился сам собой.
– Куда вы нажали?
– Это не я, – оправдывался Седильо.
– А что это за крики?
– Да откуда я знаю?!
Голос Седильо звучал напряженно, он был сильно обеспокоен услышанным.
– Есть мысли, откуда это могло звучать?
Седильо покачал головой и широким жестом обвел рукой все побережье:
– Откуда угодно, возможно, даже из-за границы.
Итан нахмурился. Все это ему очень не понравилось. Люди кричали от боли. Им было действительно очень больно. Как он сможет определить источник сигнала? Такое казалось невозможным, но он был не силен в технике. Он решил, что сейчас это не самая приоритетная задача.
– Мы разберемся с этим… происшествием, когда вернемся. На такой посудине, думаю, нет черной коробки, как на самолете?
– Нет. Возможно, у меня получится извлечь какую-то информацию, когда мы вернемся. Но ничего не обещаю. Если хотите знать мое мнение, лейтенант, Купер Вальдес свалил далеко отсюда, и мы не скоро снова его увидим.
– В каюте его сумка с вещами.
– Он смотался рано утром на полной скорости и вовсе не на рыбалку.
– Откуда вы знаете?
Седильо лукаво улыбнулся, и это не вязалось с его обеспокоенным видом секундой раньше.
– На борту ни одной сети. Он отправился без рыболовных снастей.
Итан кивнул в знак согласия.
– Когда человек ускользает подобным образом, – настаивал Купер, – обычно это значит, что он замешан в какую-то мутную историю.
– Это не объясняет происхождение крови на борту. Разве что если он упал.
– Возможно, это не его кровь!
– Узнаем после