Сигнал. Максим Шаттам. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Шаттам
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Короли французского триллера
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-114357-2
Скачать книгу
на рану, она сильно кровоточила, это значит, что он еще был жив, когда это произошло. Сердце еще качало кровь, и крови было куда больше, чем если бы это была посмертная царапина.

      – Жив? – повторила Эшли в смятении.

      – Отметины на левой ноге такие же. Уж не знаю, на что он там наткнулся, но этой твари явно не понравилось, что ее побеспокоили.

      Эшли повернулась к Итану.

      – Вы видели там гнезда?

      – Там была пара скелетов животных, главным образом грызунов. Не представляю, чтобы енот был на это способен.

      – Ничего личного, лейтенант, но вы городской человек. Я здесь выросла и видела, как еноты утаскивали живых кур. Но напасть на человека – никогда. Разъяренный койот, защищающий детей, мог бы оставить эти отметины. Это плохая новость, в таком случае надо предупредить наших медиков. Эпидемия бешенства может иметь катастрофические последствия, если мы вовремя ее не предотвратим.

      Итан был, кажется, не согласен, но промолчал. Он показал на руки Рика Мерфи:

      – Я заметил, что у него еще раны на пальцах.

      Мордекай приподнял щипцами указательный палец Мерфи, чтобы оценить состояние ладоней. Обе руки были покрыты засохшей кровью и изборождены царапинами, двух фаланг не хватало, так что была видна кость.

      – Здесь и тут большая часть съедена. Не видно, чтобы эти части были раздавлены, думаю, все довольно очевидно.

      Ногти были сломаны, на двух пальцах их и вовсе не было. Мордекай ухватил щипцами ноготь, который был вырван и легко поднимался, как капот машины.

      – Должен вас огорчить, но, по-видимому, он не умер сразу после падения плиты. Он пытался выбраться оттуда. Да так, что сам себе вырывал ногти.

      Итан не ответил. Он отступил от стола и с задумчивым видом скрестил на груди руки.

      Мордекай положил щипцы, они тихонько звякнули на металлической тележке. Затем Рон взял скальпель, блеснувший в свете ламп.

      – Лейтенант, помогите мне его раздеть, и мы приступим к вскрытию.

* * *

      Эшли вдыхала свежий воздух полной грудью, когда они вышли из похоронного бюро под свет старинных фонарей и луны над Мэхинган Хэд.

      – Вы сказали мне быть с вами честной, лейтенант, – начала она, – и я, если позволите, скажу: думаю, незачем было подвергать этому бедного Рика Мерфи, а заодно и нас. Общий внешний осмотр дал бы вам ничуть не меньше. Вам стоит продумать свою позицию защиты. Думаю, когда шеф об этом узнает, вам придется пережить не лучшие минуты в вашей жизни.

      Итан шел к машине, не сбавляя шага. Он был полностью погружен в свои мысли. Эшли прибавила:

      – Я вас поддержу, если вы скажете, чем я могу быть полезной.

      Итан остановился посреди улицы и повернулся к ней.

      – Кое-что здесь не вяжется, – объяснил он. – На Мерфи в подвале напало разъяренное животное, так? Он сопротивлялся, и это вызвало обрушение бетонной стены, так?

      – Вы сами это сказали, плита вся потрескалась.

      – Дело не в этом. Мерфи вовсе не пытался выбраться из-под завалов, выдирая себе ногти. Он погиб в одночасье.

      – Но, кажется, это не то, что сказал Морде…

      – Боб