– Друзья моей ненаглядной дочурки – Мои Друзья! – кивнул своим людям принять молодняк как подобает средних лет мужчина с мягким выражением лица, бирюзовыми глазами и пучком седых волос на голове.
– Спасибо тебе! Спасибо всем вам! – раскланялась до земли девушка.
– А с этим что?! – попался на глаза Бати чуть живой седовласый парень.
– Ему досталось больше всех. Найдется в деревне лекарь, пусть самый «худой»?! Как плату возьмите этих лошадей, с комплектом сбруи и седел.
– Хорош товар, – зрительно оценил лошадок мужчина. – Думаю, для него мы сможем «откопать» подходящего человека.
– Спасибо Вам, спасибо! – на радостях принялась целовать его в щеки Зорька.
– Вольно, вольно подруга… Совсем засмущала старика, – засмеялся в голос Староста деревни, уводя Гостей подальше от голодных глаз особо нетерпеливых жителей, чьи алчные сердца в порыве горячки могли натворить бед.
Глава 10
Святая Инквизиция
и Праведный Суд
В честь возвращения «Блудной Дочери», как за глаза называл Староста Зорьку, была устроена «пирушка». Со всей деревни в центральное здание, служившее местом для собраний, стали стекаться жители, дабы скромно, но очень душевно, отпраздновать столь радостное событие. Чтобы накормить всех, Батя даже распахнул закрома, что хранил на случай наступления ранних заморозков.
Не успели Гости опомниться, как оказались вовлечены «в хоровод» праздника. Всем здесь нашлось своё место.
Миру и Рэю, как самых маленьких взяли под своё крыло крайне заботливые женщины. Они накормили их, как могли приодели в местные одежды на вид простые, но очень удобные и чистые.
Сажена сразу отнесли в один из домиков, где над ним пыхтел и сопел местный лекарь, немного сведущий в Силе Света.
И только Зорька не могла найти себе покоя. Ей как можно скорее хотелось увидеться с другом, узнать, как у него дела, стало ли ему легче. Но Староста, зная, что в подобные минуты чародеям нужен покой и полная тишина, держал девушку при себе.
– Зари, я не узнаю тебя! Куда девалась та беззаботная девчонка, готовая покуролесить от души, когда на то был повод? – завел незатейливую беседу мужчина, восседая во главе длинного деревянного стола, что раскинулся через всё помещение.
– Простите меня, Батя… Вы итак сделали больше, чем я могла представить, – тяжко вздохнула девушка. – Даже и не знаю, как вас отблагодарить.
– Вижу, путешествие в Город Отверженных изменило тебя. Ты стала, как бы это мягко сказать – старше и мудрее.
– Это плохо?!
– Напротив, теперь я могу поменьше беспокоиться, что ты угодишь в плохую компанию…
– Поздно, – прошептала Зари, припомнив, что всё самое страшное с ней уже произошло.
– Ты что-то сказала?!
– Прости, я выйду ненадолго подышать свежим воздухом, – поднялась с места Почетная Гостья, которой было отведено место