Редактор Андрей Тихомиров
ISBN 978-5-0059-2497-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Exodus
Het tweede boek van Mozes
Hoofdstuk 1
1 Dit zijn de namen der kinderen Israels, die met Jakob naar Egypte gekomen zijn, een iegelijk met zijn huis; Jakob is de Vader der kinderen Israels, de jongste zoon van Izak. Jakob kreeg van de priesters de naam Israël («God-krijger»), 12 van zijn zonen werden de voorouders van de 12 stammen van Israël, dat wil zeggen, clans. Het getal 12 werd, net als andere getallen, als heilig beschouwd. In feite, het aantal Joodse stammen overschreden 12, de Bijbel noemt meer dan eens, bijvoorbeeld, de Joodse stam van Kaleb, die niet voorkomt in de «zegen» van Jakob).
2 Ruben, en Simeon, en Levi, en Juda; (de namen der zonen van Jakob; de geschiedenis wordt geleid in de mannelijke lijn, dat wil zeggen, het patriarchaat is gekomen).
3 Issaschar, Zebulon en Benjamin (de namen der zonen van Jakob).
4 Dan, en Nafthali, Gad, en Aser. (De namen van de zonen van Jakob).
5 en al de zielen, die uit Jakobs lenden voortkwamen, waren zeventig; en Jozef was al de dagen van Egypte. (Lendenen (slaaf) – dijen, onderbuik, dat wil zeggen van de penis-een eufemisme).
6 En Jozef stierf, en al zijn broederen, en al hun maagschap. Jozef is de eerste, langverwachte zoon van Jakob en Rachel. Het lot wierp hem in Egypte, waar hij dicht bij de schenker van de farao kwam en al snel een briljante carrière maakte, later vestigde Jozef zijn vader en broers in Egypte).
7 en de kinderen Israels vermenigvuldigden zich, en vermenigvuldigden zich, en werden groot, en werden zeer sterk; en de aarde werd met hen vervuld. (In de Nijldelta in Egypte werd land speciaal toegewezen aan kolonisten die toestemming vroegen om zich te vestigen, kolonisten werden gebruikt voor dwangarbeid, deze kolonisten werden «Joden» genoemd van het Hebreeuwse woord «Hebreeuws» – «vreemdelingen»).
8 en er stond een nieuwe koning op in Egypte, die Jozef niet gekend had; een nieuwe farao kwam tot den troon; de namen der farao ' s worden niet genoemd, of de schrijver kent ze niet, of wil ze niet uitspreken. Misschien waren er meerdere farao ' s samengevoegd, als het ware, tot één naam).
9 En Hij zeide tot zijn volk: zie, het volk der kinderen Israels is talrijk en sterker dan wij.»; (Men moet aannemen dat de nieuwkomers-Israëli ' s zich sterk hebben vermenigvuldigd of dat er nieuwe kolonisten zijn gekomen).
10 laat ons hem te slim af zijn, opdat hij niet vermenigvuldigt; anders, als er oorlog komt, zal hij zich ook met onze vijanden verenigen, en zich tegen ons wapenen, en uit het land komen. (Het gevaar van buitenaardse samenspanning met de vijanden van Egypte).
11 en zij stelden over hem opzichters der werken, opdat zij hem zouden uitputten met zware arbeid. En hij bouwde Farao Pythom en Raamses, steden voor voorraden. (Het gebruik van Israëlische vreemdelingen in bouwwerkzaamheden op het land van Goshen, het gebied van het zuidoosten van de Nijldelta).
12 maar hoe meer zij hem uitputten, hoe meer hij vermenigvuldigde en hoe meer hij Wies, zodat zij de kinderen van Israël vreesden. (De Joodse bevolking groeide waarschijnlijk niet door geboorten, maar door het spijkeren van nieuwe immigranten. Het is mogelijk dat de hervestiging van Joden naar Egypte dateert uit de tijd van de Hyksos-Heerschappij daar (1750—1580 voor Christus), die gastvrijheid toonde tegenover de Israëlieten, misschien familieleden, en hun steun werd in Egypte. En het tijdperk van slavernij voor de Israëlieten begint na de bevrijding van Egypte van het juk van de Hyksos, toen de nieuwe farao ' s hen als vijanden beschouwden).
13 Daarom dwongen de Egyptenaren de kinderen van Israël wreed om te werken (om de Protestantse activiteit op deze manier te verminderen).
14 en zij maakten hun leven bitter vanwege het harde werk op leem en tichelstenen, en van al het werk van het veld, van al het werk waartoe zij met wreedheid gedwongen werden. (Het werk betrof klei en bakstenen, dat wil zeggen bouw, maar ook landbouwwerk).
15 en de koning van Egypte gebood de vroedvrouwen der joodse vrouwen, van welke de ene Cipher, en de andere Foix genoemd werd (er was reeds een beroep van vroedvrouwen).
16 En Hij zeide: wanneer gij een vroedvrouw der hebreeuwse vrouwen zijt, zo houdt het in het baren; indien er een zoon is, zo doodt hem; maar indien een dochter, zo laat haar leven. (In de oudheid werd bij veel volkeren de geboorte van een zoon belangrijker geacht dan de geboorte van een dochter, omdat een zoon zowel een krijger als een boer kon zijn en hard kon werken).
17 maar de vroedvrouwen vreesden God, en deden niet, gelijk als de koning van Egypte tot hen gesproken had, en lieten de kinderen leven. De vroedvrouwen handelden tegen het bevel van de farao.
18 de koning van Egypte riep de vroedvrouwen en zei tegen hen: Waarom doet u zoiets, dat u de kinderen in leven laat? (Fir ' aun wist dat zijn bevel niet werd uitgevoerd).
19 en de vroedvrouwen zeiden tot Farao: de Joodse vrouwen zijn niet gelijk de Egyptische vrouwen; zij zijn gezond; want eer de vroedvrouw tot hen komt, zij baren reeds. (Dat wil zeggen, Joodse vrouwen hebben het feit van zwangerschap lange tijd verborgen gehouden).
20 want dit deed God goed aan de vroedvrouwen, en het volk vermenigvuldigde zich en werd zeer sterk. (De Joodse, dat wil zeggen, de buitenaardse bevolking neemt toe).
21 en omdat de vroedvrouwen God vreesden, bouwde hij hun huizen. (Waarschijnlijk betaalden Joodse gezinnen de vroedvrouwen goed).
22 Toen gebood farao al zijn volk, zeggende: werp alle pasgeboren zonen in de rivier, maar laat elke dochter leven.»(Farao ' s nieuwe orde om de buitenaardse bevolking te verminderen).
Hoofdstuk 2
1 Een man uit de stam Levi ging heen en nam een vrouw uit dezelfde stam. (De afstammelingen van Levi, de zoon van Patriarch Jakob, waren bedoeld om de priesters in de tabernakel en vervolgens in de tempel te helpen).
2 en de vrouw werd zwanger, en baarde een zoon; en ziende, dat hij zeer schoon was, verborg zij hem drie maanden; (de vrouw verborg zowel de zwangerschap als de geboorte van het kind).
3 maar omdat zij hem niet langer kon verbergen, nam zij een mand van riet, en bestraatte die met asfalt en hars, en legde het kind daarin, en legde het in het riet aan de oever van de rivier. dit wordt «Gods oordeel» genoemd – ordalia: wat zal zijn, zal zijn, de wil van de «hogere machten». De oorsprong van dit bijgeloof gaat terug tot de oudheid en vindt zijn uitdrukking in de mythen van verschillende volkeren, in het bijzonder in de mythe van de geboorte van koning Sargon I van Akkad, evenals in soortgelijke mythen over de Perzische koning Cyrus, de stichter van Rome – Romulus, enz.).
4 en zijn zuster begon Van Verre te zien, wat hem overkomen zou. (Wachten op «Gods voorzienigheid»).
5 En Farao ' s dochter ging uit naar de rivier om zich te wassen, en haar dienstmaagden wandelden langs de oever der rivier. Ze zag een mand tussen het riet en stuurde haar slaaf om het te nemen. (De mand valt in de ogen van de dochter van de farao).
6 En zij opende het, en zag het Kindeken, en ziet, het Kindeken huilde; en zij ontfermde zich over hem, en zeide: Dit is een van de kinderen der Joden. (Het kind was zeker geïdentificeerd als Joods, dus er waren dergelijke «vondsten» eerder, of de kinderen van Joden waren heel anders dan de kinderen van Egyptenaren, misschien vanwege kleding of kapsels).
7 en zijn zuster zeide tot Farao ' s dochter: zal ik heengaan en een voedster der hebreeuwse vrouwen tot u roepen, dat zij het kind voor u zogezegde? (De zus van het kind verklaarde duidelijk dat hij joods was).
8 De dochter van de farao zei tegen haar: Ga naar beneden.«Het meisje ging en belde de moeder van de baby. (Doorverwezen vanaf moeder van het kind)
9 en de dochter van Farao zeide tot haar: neem dit kind, en geef het mij; Ik zal u loon geven.«De vrouw nam de baby en gaf hem te eten. (Als dit geen truc is, wat is dan een truc, de moeder wordt betaald voor het voeden van haar eigen zoon. Als de mand met het kind niet werd blootgesteld, zou de moeder haar zoon gratis voeden).
10 en