Роб вбежал по лестнице и, замешкавшись на несколько секунд, постучал. Тесс открыла и с весьма выразительной гримасой на лице уставилась на визитера.
– Что это?! – презрительно спросила она, глядя на склянку в руке Охотника.
– Для… шеи, – он зачем-то показал на свою.
Вздернув брови, девушка ответила:
– Благодарю за демонстрацию, а то сама бы, блять, ни за что не догадалась, где она находится.
– Просто возьми мазь и не выебывайся! – разозлился Хилл.
– Засунь ее себе в задницу! Или попроси Шона, он по этой части, наверняка, спец!
Дверь с грохотом закрылась.
– Давай я… – спокойный голос Дейва, все это время наблюдавшего за их перепалкой, заставил Охотника медленно повернуться. – Я поговорю и смогу убедить, что это необходимо.
Молча сунув банку ему в руки, Роб, громко топая, спустился вниз и, шарахнув входной дверью о косяк, выбежал на улицу.
Глава 13
Слегка придерживая подол своего черного платья, Мэй шла по огромному залу, кивая знакомым вампирам, встречающимся на пути. Очередной скучный вечер в обществе брата на очередном скучном приеме вампиров. Мэй искренне не понимала этого желания чистокровного вампирского общества следовать старым и никому не нужным традициям, собираясь каждые три месяца и делая вид, что ты рад всем присутствующим.
Вот и сейчас, пробираясь к дальнему углу, чтобы спрятаться там от всех, Паркер кожей чувствовала взгляды и шепот за спиной. Ну конечно, уже поползли слухи о том, что брат не может с ней справиться и запирает в особняке. Наверняка, и о причинах все знают. В этом мире сверхслуха и сверхзрения вообще было практически невозможно что-то утаить.
Однако Мэй было на все это наплевать. Все ее мысли занимал лишь Дейв и его смерть. Она по-прежнему искала хоть какие-то зацепки, но тщетно. И это было странно. Если он, как она и надеялась, жив, то уже давно должен был дать о себе знать. И если не напрямую, то хотя бы косвенно. Но никто его не видел и ничего о нем не слышал. Дейв будто сквозь землю провалился.
– Мэйлин Паркер… Сколько лет…
Раздраженно вздохнув, девушка обернулась и даже не стала тратить силы на то, чтобы сделать вид, будто бы рада встрече со стоявшим за ее спиной довольно привлекательным блондином.
– Ох уж эта твоя вечно недовольная мордашка, – усмехнулся он.
– Здравствуй, Клаус. И сразу прощай.
– Грубиянка, – расхохотался вампир и протянул ей красивый кубок, до краев заполненный кровью. – Пришел сюда исключительно ради твоего острого язычка.
– Мы оба знаем, что пришел ты сюда ради денег, связей и влияния моего брата, – ответила Мэй, проигнорировав его жест. – Так что не трать попусту слова, равно как и мое время.
– Которого, напомню, у тебя в избытке.
– Что тебе нужно?
– Слышала, что о тебе говорят? – Клаус лениво оперся о стену.
– Пускай бормочут. Дальше шепота за спиной все равно не отважатся