Иные. Lover of good stories. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lover of good stories
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005923929
Скачать книгу
p>© Lover of good stories, 2022

      © Анастасия Субботина, иллюстрации, 2022

      © Elfiexnina, дизайн обложки, 2022

      ISBN 978-5-0059-2392-9

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Глава 1

      Какова вечность абсолютного существа? Всё просто. Это состояние этого самого существа безусловно не подлежащего времени, то есть не имеющего ни начала, ни продолжения, ни конца во времени.

      Жизнь Мэй Паркер, существа воистину вечного, была довольно скучной. А как иначе, если за десятки лет своего бытия ты уже успела познать все возможные прелести и развлечения. Сидя на своей огромной кровати в своей огромной комнате в своем огромном доме, девушка, которой исполнилось сегодня двести двадцать пять лет, задумчиво разглядывала висевшее напротив коктейльное платье цвета пламени.

      В руке она держала бокал, наполненный алой кровью. Время от времени пухлые губки девушки касались хрусталя. Иногда в комнате звучал тихий звон: это симпатичные клычки вампирши задевали ободок бокала. Торопливый стук каблучков по ступеням лестницы Мэй услышала уже давно и теперь ждала, когда ее подруга влетит в спальню и хоть ненадолго разбавит смертельную скуку ее существования.

      Happy birthday to you…

      Happy birthday to you…

      Happy birthday, dear Maylin…

      Happy birthday to you…

      Мелодичный голос наполнил комнату, заставив Мэй улыбнуться и повернуть голову.

      – Белль…

      – Здравствуй, мой летучий мышонок! Ты снова грустишь?

      Красивая длинноногая блондинка в черном кожаном платье и накинутой поверх лимонной джинсовке плюхнулась рядом с именинницей на постель. Вырвав из пальцев подруги бокал, она одним глотком осушила его и довольно облизнулась.

      – Собирайся! Мы идем праздновать твой день рождения!

      – Будто бы у меня есть выбор, – рассмеялась Паркер.

      Встав, она сняла платье с плечиков и надела, ловко застегнув молнию, идущую по всей ткани сзади.

      – Умницааааааа! А теперь макияж… – радостно вскинулась Белла.

      Подскочив, она схватила Мэй за руку и усадила на пуфик у туалетного столика. Схватив в руки палитру теней, она возбужденно подпрыгнула и принялась за дело.

      Через некоторое время Мэй встала и спросила:

      – Довольна?

      – Еще бы! Ты просто адски красивая! Жаль, что посмотреть не можешь. Но поверь, будь я мужиком, неважно – живым или мертвым, упала бы к твоим ногам.

      Закатив глаза, Паркер сбрызнула запястья и ключицы туалетной водой и взяла сумочку.

      – Идем, раз уж я согласилась в этом участвовать.

      Девушки спустились на первый этаж и тут же наткнулись на темноволосого и темноглазого мужчину.

      – Мэй… Уходишь?

      – Мы идем в клуб! – отрапортовала Белла.

      – Неплохо, – широко улыбнулся он. – Мне ведь не нужно напоминать вам о правилах поведения, девочки?

      – Избавь, – нахмурилась Мэй.

      – Эй… – он подошел ближе и нежно поцеловал ее в лоб. – Я твой брат, и я желаю тебе только счастья…

      – Я знаю. Прости. Просто снова хандрю, – слегка виновато улыбнулась Паркер.

      – Как и последние пятьдесят лет, – хихикнула Изабелла.

      – Может быть, мой подарок тебя хоть немного развеселит? – вскинул брови мужчина и поднял вверх ладонь, из которой выпали и повисли в воздухе ключи от машины.

      – Новая машинка!!!!! – взвизгнула Белла.

      – Спасибо. Правда. Ты лучший брат на свете.

      Мэй обняла его, чмокнув в щеку и забрав ключи.

      – Удачно вам повеселиться! – крикнул он им вслед, когда вопящая от восторга Белль потащила его сестру к гаражу.

      Как только за девушками захлопнулась дверь, брюнет перестал улыбаться. Рядом с ним тут же возник хмурый русоволосый здоровяк.

      – Проследи за моей сестренкой, Чэд.

      – Сделаю все в лучшем виде.

      – Чтобы не заметила. Скандал мне не нужен.

      – Не волнуйся. Она ничего не заметит. Обещаю.

      Кивнув, брюнет направился вглубь дома. Второй мужчина исчез бесшумно, так же как и появился.

      ***

      Подперев голову рукой, Мэй сидела за барной стойкой и наблюдала за тем, как Изабелла весело хохочет в обществе неизвестного парня. Ее хандра никуда не делась, а лишь усилилась.

      Она не понимала, что здесь делает. Не в этом ночном клубе, а вообще на этой планете. Ее ничего не радовало, ничего не приносило удовольствие. Она хотела просто исчезнуть, забыть обо всем и всех, остаться одной.

      – Как думаешь, если я куплю тебе выпить, это хоть немного поднимет твое настроение?

      Паркер