Нити тьмы. Дэвид Болдаччи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Болдаччи
Издательство: Эксмо
Серия: Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-176536-1
Скачать книгу
Если возникнут проблемы, нажмите на красную кнопку над кроватью.

      Она ушла, а Пайн и Блюм подошли поближе к кровати. Этли села на стул, ее помощница осталась стоять рядом.

      Винченцо посмотрела на Пайн.

      – Мы знакомы, юная леди? – спросила она приятным голосом.

      – Нет, но я знаю вашу соседку. Она любит заниматься рукоделием и называет вас Иви.

      Та ничего не ответила – ее глаза начали закрываться.

      – Она живет в доме слева, – с надеждой проговорила Пайн.

      Женщина открыла глаза, но никак не отреагировала на ее слова.

      – Вам нравится, когда к вам приходят гости? – спросила Блюм. – Думаю, мне бы нравилось. С людьми так приятно беседовать!

      – Я… я вас не знаю, верно?

      Пайн посмотрела на Блюм.

      – Нет, но мы решили сегодня вас навестить.

      – У меня… ко мне редко приходят, – медленно проговорила Иви Винченцо.

      – Ваша соседка рассказала нам, что вы живете здесь.

      Иви явно разочарованно покачала головой.

      – Старая женщина, – пробормотала она.

      Пайн наклонилась поближе.

      – Мы хотели поговорить о вашем муже.

      – Моем… муже?

      – Да. Ито… Вы его помните? Она сказала, что он превосходно готовил, – продолжала Пайн.

      Иви опустила взгляд.

      – Я… раньше… готовила. – Она посмотрела на стену. – Они забрали мою… плиту.

      Этли протянула руку и осторожно положила ее на плечо женщины.

      – Иви, вы могли бы ответить на некоторые вопросы об Ит… вашем муже?

      – Мой муж, – повторила она. – Я… нет мужа. – Она покачала головой. – Я… так скучаю по готовке.

      – Да, конечно, не сомневаюсь. У вас есть сын Тедди и внук Энтони.

      В ответ Иви сняла шарф, и Пайн увидела, что у нее почти не осталось волос. Редкие клочки были выкрашены в рыжий цвет. Она сжала в руке шарф.

      – Я бы испекла хлеб, – сказала Иви. – Месила бы, месила, вот так…

      Этли вздохнула и безнадежно посмотрела на Блюм.

      – Просто продолжай с ней говорить, – прошептала она, подавшись в ее сторону.

      – Что ты задумала? – спросила Кэрол.

      – Хочу немного здесь осмотреться.

      – Агент Пайн, это несчастная женщина…

      – Кэрол, я знаю. Я ей сочувствую, правда. Но если у нее есть то, что поможет найти мою сестру, я должна посмотреть. Возможно, другого шанса не представится. Я буду действовать быстро и эффективно.

      Блюм снова сосредоточилась на Иви и принялась расспрашивать ее о том, какой именно хлеб она любит печь. Этли быстро просмотрела ящики комода, потом наклонилась, чтобы заглянуть под кровать. Если Иви что-то и заметила, она не подала вида, продолжая мять шарф.

      Затем Пайн заглянула в шкаф и за одеждой обнаружила картонную коробку, стопку журналов «Пипл» и сложенные ходунки. В коробке лежали бумаги.

      Она вытащила ее из шкафа.

      – Миссис Винченцо, вы не против, если я это посмотрю?

      Между тем старушка легонько выстукивала дробь пальцами по шарфу, а Блюм посмотрела на Пайн и пожала