– А трёхголовый Змей Горыныч? – опасливо косясь в сторону реки, решила уточнить я, чтобы быть готовой к возможному сюрпризу. Хотя можно ли к такому подготовиться?
– Ой, забавная история с ним получилась! – хохотнула Софья Ильинична, кокетливо поправив волосы, а у меня от её слов глаза на лоб полезли. – Сватался ко мне как-то один дракон, маг тамошний, – женщина неопределённо махнула рукой в сторону реки, – подарки дарил, пороги обивал, но однажды, услышав очередной отказ, так разозлился, что прямо здесь обратился в чешуйчатого зверюгу. А тут как раз охотники залётные по следу кабаньему шли, ну, вернее, не совсем шли – старались идти, но от выпитого горячительного не очень-то у них это дело продвигалось. Вот из-за них и пошёл сказ про Змея огнедышащего. Чтобы как-то объяснить свою трусость, они понапридумывали с три короба и о трёх головах, и о жестокости. Одна она у него была, голова-то, одна. Хотя, почему была? И сейчас есть: драконы-то долгожители у нас.
– Вот так живёшь на белом свете и даже не догадываешься, как на самом деле творится история, – запустив пятерню в волосы, подытожила я.
– Всё знать просто невозможно, так что успокойся, – вздохнула Софья Ильинична. – Так на чём я остановилась? Ах, да! Эти места называют Приграничьем, и лишь несколько избранных знают об их истинном предназначении. Ну, готовы отправляться в путь?
– Если честно – не очень, – ответила я, – но наше решение от этого не изменится.
– Как-то ты слишком пессимистично смотришь в будущее, – пожурила меня Ягиня – Учись наслаждаться жизнью, молодостью, новыми впечатлениями. Что, если на том берегу ты встретишь свою судьбу? Неужели не интересно? Воспринимай каждый новый день как подарок, как возможность научиться чему-то интересному, встретить новых друзей, и тогда жизнь будет проходить совершенно иначе – не в страхе, а в радости и предвкушении, поверь старой женщине, прожившей на этом свете не одну сотню лет.
– Хватит время тянуть! – вмешался в разговор нетерпеливый Михей. – Чем быстрее уйдём, тем скорее вернёмся.
– Так не терпится попробовать себя в новой роли? – поинтересовалась я, нервно хохотнув.
– Наоборот, не терпится побыстрее сбросить с себя это бремя, – фыркнул мужчина, не оценив моего красноречия, – а сбросить его можно, лишь выполнив задание.
– Настюша, а что нас ждёт на другом берегу? – впервые за долгое время подала голос Маришка, с любопытством всматриваясь в густой туман. И мне стало совестно: вместо того, чтобы уделить внимание сестре, попытаться объяснить, что к чему, я цапаюсь с медведем из-за пустяков. Мда, дожила! И что я к нему прицепилась?
– Там нас ждёт… сказка, – вздохнув, ответила я, надеясь, что в Тридевятом царстве у нас будет время для разговора, поскольку сейчас, судя по проступившим на лице тётушки Софьи морщинкам, его совершенно не осталось.
Заметив мой тревожный взгляд, женщина подмигнула и, взмахнув рукой, шепнула что-то на непонятном языке, отчего туман вокруг нас рассеялся, открывая голубую