Оллвард. Разрушитель клинка. Виктория Авеярд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Авеярд
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Мировой бестселлер Виктории Авеярд
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-175759-5
Скачать книгу
песчаных лошадей. Ни один караван или конница не входили в Великие пески без запасных лошадей, и сейчас их было более чем достаточно. «По крайней мере, никому не придется ехать вместе с Вальтик, – подумала Сораса, находя хоть что-то хорошее в их отвратительной реальности. – Или Чарли, если уж на то пошло». Падший жрец подпрыгивал в седле, словно мешок с картошкой, и Сораса поморщилась, жалея бедную песчаную кобылу, которой предстояло вести его через пустыню туда, куда бы ни повели их Соколы.

      Сораса заметила, что решительность Корэйн улетучилась, стоило Эндри помочь ей снова сесть в седло. Благодаря годам труда в качестве оруженосца он действовал быстро и умело, заботился о ней, как о славном галлийском рыцаре. Сжав губы в тонкую линию, Корэйн молча наблюдала за ним, и Сораса практически видела, как слова пытаются сорваться с ее уст.

      «Позволь страху вести тебя дальше», – хотела сказать Сораса, но промолчала. Пора было прислушаться к собственному совету. Она боялась Соколов, страшилась Наследника, остерегалась того, что любой член двора Айбала может сделать с амхара. Но эти страхи были ничтожны по сравнению с тем, что нависало над ними – и что осталось позади.

      Черная шерсть ее лошади блестела, длинная грива животного защищала его от мух и безжалостного солнца. Сораса провела рукой по гриве и крепко схватила ее, находя успокоение в присутствии умного и сильного создания.

      «Одно Веретено закрыто». Сколько еще осталось, о скольких о них знал Таристан, она сказать не могла. Сораса сомневалась, что даже Вальтик ведает об этом, но было не время спрашивать.

      Соколы держали свои мечи в ножнах, но Сораса все равно чувствовала себя пленницей. Они выстроились в колонну, в центре которой находились Соратники. Сигилла и Сораса ехали впереди Корэйн, Эндри и Дом замыкали колонну, а Вальтик и Чарли теснились позади.

      Щелкнув поводьями, лин-Лира погнал своих Соколов вперед, а вместе с ними и песчаных лошадей.

      Все, что могла сделать Сораса, – все, что мог сделать любой из них, – это следовать за ними.

      Телохранители короля молча сопровождали их, ведя на юго-восток, солнце начало свой путь вниз по небу. Лин-Лира взял хороший темп, быстрый, но не изнурительный.

      Похожий на нервную курицу-наседку Дом держался рядом с Корэйн и не отрываясь смотрел ей в спину, готовый подхватить девушку, если она упадет. Благодаря его готовности оберегать Корэйн Сораса ощутила себя более спокойно и позволила себе сосредоточиться на привычной плавной поступи песчаной лошади.

      Голос Сигиллы, сначала неразборчивый, пробился сквозь ровный стук копыт. На юге темурийский язык был редкостью, и Сорасе пришлось сосредоточиться, чтобы понять его. Она посмотрела налево, на ехавшую рядом охотницу за головами.

      Сигилла наклонилась к Сорасе, повторяя сказанное медленнее, чтобы та могла легче понять слова. Ее родной язык был удобной защитой от всех, кто их окружал.

      – Что они сделают с Корэйн? – прошипела Сигилла. – Что Наследнику Айбала нужно от пиратской дочери?

      – Мы все знаем, что это не единственный ее титул, – ответила