Прорыв. Лю Цзяньвэй. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лю Цзяньвэй
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 1998
isbn:
Скачать книгу
вырос в крупного мужчину, совсем и не помнит то свидетельство о браке, полученное лишь сорок дней спустя? Через десять лет он… он…

      И в это мгновение Фань Инмин наконец-то понял постыдный замысел Фан И. Он не мог её остановить и даже в душе надеялся, что её острые словно нож слова станут такими острыми, что смогут заколоть его насмерть.

      Фан И, повернувшись спиной, вытерла слёзы, оглядела такую знакомую гору Фэнхуаншань и спокойно сказала:

      Мы десять лет прожили вместе, но так и не поняли друг друга по-настоящему. Я потеряла мужа, дурная черта которого погубила моё самоуважение, но я не хочу терять отличного друга. Давай на прощание пожмём друг другу руки.

      И она протянула руку.

      Фань Инмин, онемевший словно труп, пожал руку Фан И. Фан И улыбнулась он захлестнувших её волнующих чувств.

      Фэнхуаншань тому свидетель – моё тело принадлежало лишь одному мужчине, – повернувшись к Фань Инмину, сказала она. – С кем я буду спать сегодня вечером, уже никакого отношения не имеет к целомудрию.

      Договорив, она села в ослепительно белый «мерседес».

      Два часа он вёл автомобиль на огромной скорости и в тот же вечер вернулся в штаб полка на горе Вофошань. Откинул одеяло и рухнул на кровать, даже не сняв ботинок.

      Начальник штаба Цзяо Шоучжи вошёл и зажёг свет.

      «Ещё восьми нет, а уже спит? Даже ботинки не снял? Что-то произошло?» – подумал он.

      Фань Инмин повернулся и сел на кровати.

      Всего-то подготовить бумаги, уплатить сто юаней, три минуты – и вопрос решён.

      Так чем же ты так озабочен? – спросил Цзяо Шоучжи.

      Устал, – горько усмехнулся Фань Инмин, – всё так бессмысленно.

      Впервые от тебя такое слышу, – сказал Цзяо Шоучжи. Фань Инмин поднялся и сложил одеяло.

      Теперь часто будешь такое слышать, – сказал он.

      Раз ты вернулся, то я должен тебя известить, что твой бывший тесть собирается внезапно провести осмотр своей старой части, посмотреть на результаты наведения порядка. В дивизии уже всё распланировано: завтра и послезавтра выходных не будет, все тренировки должны быть проведены.

      Этим мы дедушку не задобрим, – ответил Фань Инмин. – Эффективнее будет найти гранитный камень и поставить стелу на месте поражения.

      Я уже велел всем батальонам завтра провести полные тренировки. После обеда Тан Лун прислал телеграмму, сказал, что ты упустил свой шанс. Он сейчас составляет план учений для Хуан Синъаня.

      Сколько же талантов в округе, – сказал Фань Инмин. – Вы уж слишком меня переоцениваете. Тан Лун кучу книг прочитал, а есть ли толк? Если Хуан Синъань хочет, чтобы всё было идеально, то ему следовало бы собрать группу командиров из каждой дивизии или штаба.

      Товарищ командир полка, товарищ начальник штаба, – вошёл с донесением лейтенант, – оперативный отдел дивизии уведомляет о том, что заместитель командующего Фан Инда уже прибыл в штаб армии, и есть большая вероятность, что завтра или послезавтра он прибудет в дивизию. Требуют организовать дежурство для начальства.

      Старина