Однажды в феврале. Джули Джордисон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джули Джордисон
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-0059-0626-7
Скачать книгу
шаг почти вплотную, Дин, обхватив ладонью мой подбородок, стал поглаживать большим пальцем мою нижнюю губу, сопровождая это действие задумчивым взглядом.

      – Мне всё ещё помнится наш несостоявшийся поцелуй… – обжигая дыханием, прошептал он мне почти в губы, тем самым заставив замереть на месте, и, улыбнувшись напоследок, ушёл.

      Я поднесла руку и ощутила, как уста после нежных касаний обдавало жаром.

      Каждый дюйм его безупречного лица, жесты, мимика, улыбка, запах – всё это запаковалось внутри меня, как дорогое письмо в конверте с сургучной печатью поверх. Любые его прикосновения наполняли чувством невесомости всё мое тело и выбрасывали за границы реального мира.

      Глава 6

      Мелисса Уэсли

      – Чем расстроена такая прекрасная леди?

      Услышав позади себя незнакомый голос, я обернулась и увидела перед собой того самого парня с жёлтой бабочкой на шее.

      – Ох, да, извини, не представился. Я Зак Томпсон.

      Его глаза неестественного синего цвета дали понять, что парень в линзах, поскольку зрачок при меняющемся освещении оставался неподвижным. Да и в целом, они казались мне стеклянными. Парень по-прежнему вызывал сомнения.

      Вытянутый худой нос, язвительные очертания губ и угловатый подбородок внушали мне желание держаться в стороне. Высокий и худощавого телосложения. Русоволосый, лениво улыбаясь, протянул мне руку, но на приветствие я на шаг отступила назад.

      – Да ладно, расслабься. Алекс мой друг. И вон тот белобрысый весельчак, – он указал пальцем вглубь зала, – Джеймс – мы из одной военной базы «Саратога Спрингс». Правда, я пока там самый младший.

      Последние слова Зака касательно его «высших» достижений в «Саратоге» его же тоном прозвучали как-то насмешливо.

      – Ясно. Это всё? – дала понять, что на разговор парня к себе никак не располагаю.

      – Эй… Чего ты в самом деле… Может, потанцуем? – он подошёл ближе, и я вытянула руки перед собой.

      – Спасибо, не хочу. Я пойду, – добавила напоследок, но слова парня заставили меня остановиться:

      – Я двигаюсь ничем не хуже того лицемера, поверь.

      «Лицемера?»

      Когда я медленно обернулась, Зак ехидно улыбнулся.

      – Что? О ком ты говоришь?

      – Об Армстронге. Наш долбаный лейтенант-коммандер.

      В голосе слышалась неприязнь. Зак сделал глоток виски и просмаковал послевкусие.

      – Как ты можешь так говорить о человеке, когда он бросил всё и меньше часа назад, – я кинула взгляд на наручные часы. – Сорвался отсюда, чтобы другу помочь? – немного недоумевала я.

      Зак выдал откровенную насмешку на мой ответ.

      – Это он тебе так сказал? – он прищурил глаза, что порой казались уже жуткими из-за неестественности цвета.

      – Да.

      – А мне известно, что он уехал к Андж. Слышал, как он меньше часа назад мило трепался с ней по телефону. О… А ты, наверное, не знаешь, кто она такая?

      «Да так, пустяки, другу нужно