Дж.. Джон Бёрджер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Бёрджер
Издательство:
Серия: Booker Prize
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1972
isbn: 978-5-17-086868-1
Скачать книгу
нами? Никакой ты не отец! Просто ты не смог устоять перед американской потаскушкой.

      – Умоляю тебя, не кричи. И не выражайся. Passeretta mia, что с тобой стряслось?

      – Вот что со мной стряслось! – восклицает Лаура и шлепает себя по животу.

      – Да, из-за него все изменилось. Я хочу, чтобы ты жила в Пизе. Там есть превосходная вилла, с садом, а в комнатах – высокие расписные потолки. Графская вилла, между прочим. Я ее для тебя куплю.

      – И мы там будем тебя целыми днями дожидаться? А ты к нам будешь приезжать? Сколько раз в неделю? Два? По вторникам и пятницам?

      – А хочешь, живи во Флоренции. Или подыщем тебе дом во Фьезоле, над рекой Арно. Райский уголок!

      – Да? И когда ты нас туда поселишь, что прикажешь нам делать?.. Глупости все это! Пойми, мы будем жить там, как арестанты в тюрьме.

      – О чем ты? Какая тюрьма? Куда захотите, туда и пойдете.

      – А с кем мы будем встречаться? И как мне с ними разговаривать?

      – Я найму тебе учителя итальянского.

      – Ах, так вот почему ты хочешь назвать его Джованни!

      – Я хочу, чтобы он мог говорить на разных языках. Так ему легче будет путешествовать по миру. Сам я мало где побывал.

      – Умберто, ты серьезно? Ты же лучше меня понимаешь, что такое Италия. С нами никто знаться не будет. Мы станем изгоями – я, незамужняя женщина, и мой незаконнорожденный ребенок.

      – Милая моя, ты ведь замужем.

      – Да, но не за тобой!

      – В один прекрасный день я смогу на тебе жениться.

      – Ты разведешься?

      – Ты же знаешь, в Италии развестись невозможно.

      – Значит, ты на мне не женишься.

      – Моя жена очень больна.

      – А, понятно. Значит, мы должны сидеть в нашей тюрьме и ждать, пока твоя жена умрет, после чего ты благородно женишься на мне, и я стану респектабельной женщиной. Да как ты смеешь мне такое предлагать?

      – Я тебя люблю.

      – Любишь? Ты бросаешься этим словом направо и налево, как все мужчины.

      – Лаура, ты тоже говорила, что любишь меня.

      – Да, три года назад, в Венеции, я была в тебя влюблена. Ты был не такой, как другие. Ты бы мог сделать из меня кого угодно, но так никого и не сделал. Женщина – это не деньги, которые кладут в банк и ждут, пока они принесут проценты. Женщина – это человек. По-твоему, мне лучше сидеть сложа руки десять месяцев в году, дожидаясь, когда ты выберешь время меня навестить? Нет, такая жизнь мне ни к чему!

      – Я все изменю, вот увидишь. Ты поселишься в Пизе или во Флоренции, и мы постоянно будем вместе. Нам никто не помешает. У мальчика будет заботливый, любящий отец. Я сделаю его своим наследником. Мы будем счастливы втроем.

      – Вчетвером!

      – Вчетвером?

      – Не забывай, что ты женат.

      – Я же тебе объяснил…

      – Вот ты говоришь, что гордишься. А я – стыжусь. Из-за тебя, между прочим. Мне стыдно за всех нас. Как мне взглянуть в глаза ребенку и признаться, что день за днем, год за годом я жду ее смерти?

      – Сядь, passeretta mia, давай поговорим