Когда голод и жажда меня порядком измучили, а счёт времени потерялся, дверь открылась и на пороге появился Кардан.
– Собирайся, – процедил он.
Я быстро вскочила, его недовольная физиономии не предвещала ничего хорошего. Вот ненормальный.
– Куда ты хочешь пойти?
Он не отвечал.
Я просто вышла наружу, лишних нарядов у меня не было, только то платье, в котором появилась на их дурацком аукционе.
– Следуй за мной.
Он даже не брал меня за руку.
Подозрения все больше и больше закрадывались в сердце. Пока Кардан закрывал дверь, я предусмотрительно отошла в сторону.
– Ну!
– Сначала скажи, куда ты меня хочешь отвести.
Он повернулся и просто направился вперёд. Сначала я медленно поплелась за ним, потом развернулась в противоположную сторону. Улица шумная, не хочет говорить и не надо, я могу легко потеряться в толпе. Но рука Кордана не дала мне далеко уйти:
– Я же предупреждал.
Заметив, что я не намерена сдаваться, Кардан снизошел до ответа:
– Я веду тебя назад, к Ортеге. Меня не устраивает, что женщина, за которую я отдал так много денег, пытается меня поучать.
Не может быть… Ещё одна ошибка. Я ожидала от него большего, но Кардан тоже отнёсся ко мне, как к вещи без души.
– Не трогай меня, – возмущённо вскрикнула я, когда он попытался дотронуться до моей руки.
– Да как ты смеешь!
Крики на улице привлекли внимание праздно разгуливающих горожан, которые немедленно стали группироваться вокруг. Кардан оглянулся и поморщился:
– Зачем устраивать здесь спектакль? – прошипел он.
Тем временем, внимание людей привлекла моя необычная и яркая одежда, пошли перешептывания. Это заставило Кардана почувствовать себя под прицелом множества глаз.
– Я сейчас не знаю, что сделаю…
– Добрый вечер, Кардан, – раздался рядом знакомый голос.
Во всей суете я не заметила случайного свидетеля, оказавшегося рядом. Кардан недовольно посмотрел на Дальядо:
– Для кого добрый, а для кого – нет.
Дальядо внимательно разглядывал меня, а потом Кардана. Сегодня он не выглядел таким грубым, как раньше. Возможно, я уже немного привыкла к его внешности, и она не так напрягала.
– Как он может быть неблагополучным рядом с такой сеньоритой?
– Ха! – Кардан не мог сдержать возглас.
– Уж не хотите ли вы сказать, что она вас не устраивает? – в глазах Дальядо загорелся огонёк.
– Именно.
– В таком случае…
Дальядо наклонился к Кардану и прошептал:
– Уступите её мне.
Я уже не знала, радоваться или возмущаться. Меня просто трясло от этой вереницы мужчин, которые меня ни во что не ставили. Но особенно противно было от поведения Кардана. Такой тупой снобизм и ограниченность, как же это бесило! Так хотелось поставить его на место, аж руки чесались. Но пока ни одной возможности для этого не вырисовывалось.
А этот военный, чего можно от него