Изгнанники, или Топ и Харри. Лизелотта Вельскопф-Генрих. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лизелотта Вельскопф-Генрих
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Сыновья Большой Медведицы
Жанр произведения:
Год издания: 1962
isbn: 978-5-389-21905-2
Скачать книгу
в ответ на приглашение инженера, – не станем подвергать опасности белых людей. Спокойной ночи!

      Едва индеец успел произнести последнее слово, как он сам и человек в мягкой шляпе ринулись из палатки мимо обоих инженеров и Дуффа с быстротой речной щуки, и, пока оставшиеся растерянно собирали в кучку свои мысли и чувства, снаружи уже слышался топот двух коней.

      – Черт! Конокрады! – в один голос завопили Джо и Дуфф и выскочили наружу.

      Генри кинулся вслед за ними.

      Добежав до лошадей, они увидели дозорного, лежащего в траве – то ли без сознания, то ли замертво, – а топот галопа уже стихал далеко в прерии.

      – Подлецы, разбойники! Носит здесь всякий сброд!

      Джо, Дуфф и Генри склонились над дозорным. Кажется, он был жив, только без сознания.

      – Что там у вас развинтилось? – крикнул Билл с гребня холма.

      – Один винтик у тебя в башке! – крикнул в ответ Дуфф.

      – А кто ускакал?

      – Черт и его бабушка!

      Шарлемань сбежал по склону и подошел к инженерам и Дуффу:

      – Может, нам стрельнуть?

      – Стрельните, если сможете попасть на расстоянии в три мили! Они сейчас примерно там. Валяй-ка назад к Биллу на холм да смотрите там в оба! Двух лошадей мы уже потеряли. Может, даже… – Джо поискал своего коня. – Даже моего! Так я и знал. И коня Билла. Эти ворюги знают толк в лошадях.

      Дуфф и Генри подхватили отключившегося дозорного, чтобы перенести его в палатку. Подбежал один из мужчин, худо-бедно исполнявший в лагере обязанности санитара, и скрылся с ними в палатке, а вокруг уже поднялась общая тревога. Открывались палатки, из них выбегали заспанные люди, все друг друга расспрашивали, и никто толком не знал, что же случилось.

      В палатке инженера санитар и Дуфф обследовали дозорного и установили, что был нанесен удар по голове, предположительно рукоятью револьвера; они надеялись, что скоро он придет в себя. Джо и Генри облегченно вздохнули.

      Снаружи поднялась ругань, слышались крики, и все узнали голос Билла Петушиного Бойца. Вот и полог палатки отлетел в сторону, и внутрь ворвался разъяренный Билл:

      – Моего коня угнали! Как нарочно, именно моего! Чертово отродье! Как так может быть? Откуда они вообще взялись?

      – Из нашей палатки, – спокойно ответил Джо.

      – Из… Что? Ничего себе начальник экспедиции, инженер! Вы что, откладывали здесь яйца, из которых вылупились конокрады?

      – Кто знает! Но если говорить серьезно, ты ведь хорошо ориентируешься здесь, на западе. Ты когда-нибудь слышал имена Фред и Топ?

      – Имя Фред я мог тут слышать много раз, – с насмешкой ответил Билл. – Сдается мне, что кой-кого крестили этим именем, а кого-то называли так и без крещения. Я даже смутно припоминаю, что это христианское имя, сэр! Но вот что касается Топа… как вы пришли к этому имени, если мне можно спросить?

      – Да не я к нему пришел, это он пришел.

      – Этот… что-то мне кажется… А как он выглядел?

      – Два метра ростом, косы, пробор, без раскраса, клетчатая хлопковая рубашка, коричневые штаны. При этом мокасины.

      – Нет-нет, это не он. Не тот,