Пьяный корабль. Cтихотворения. Артюр Рембо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Артюр Рембо
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-77470-8
Скачать книгу
мы рабочие, но больше не зависим

      От всяких буржуа. Мы будущим живем,

      Там станет Человек всемирным кузнецом.

      Он вещи победит, он чувства обуздает,

      Доищется причин и следствия узнает,

      Как буйного коня, природу усмирит…

      Благословен огонь, что в кузницах горит!

      Довольно зла! Страшит лишь то, что неизвестно,

      Но мы познаем все, чтоб мудро жить и честно.

      Собратья-кузнецы, мы с молотом в руках,

      Мечты осуществив, сотрем былое в прах!

      Мы станем жить, как все, – не пожалеем пота,

      Без брани и вражды, и помня, что работа

      Улыбкой женскою навек освящена:

      Честь воздадим труду – и он вернет сполна!

      И на пути своем, удачливом и долгом,

      Поймем, что счастливы, живя в согласье с долгом.

      Но будем начеку – и возле очага

      Не грех держать ружье, чтоб устрашить врага!

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Запахло в воздухе отменной потасовкой!

      О чем же я? О том, что этой черни ловкой —

      Всем нам – теперь пора поговорить с твоим

      Жульем и солдатьем… И мы поговорим!

      Свободна нищета! И счастье, о котором

      Я только что сказал, мы укрепим террором.

      Взгляни на небеса! Они для нас тесны —

      Ни воздуха вдохнуть, ни разогнуть спины.

      Взгляни на небеса! А я спущусь к народу,

      Где чернь и голытьба спешат на помощь сброду

      Мортиры расставлять на черных мостовых:

      Мы кровью смоем грязь, когда падем на них!

      А если к нам на пир заявятся с дозором

      Соседи-короли, то их дерьмовым сворам

      Красно-коричневым, не нюхавшим петард,

      Придется охладить воинственный азарт!»

      . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Он снова на плечо закинул молот.

                                                Валом

      Ходила по дворам с гуденьем небывалым

      Толпа, хмелевшая от речи Кузнеца,

      И улюлюкала по лестницам дворца.

      Казалось, весь Париж зашелся в диком раже.

      И, замолчав, Кузнец рукою в вечной саже

      Так, что Людовика насквозь прошиб озноб,

      Кровавый свой колпак швырнул монарху в лоб!

Перевод М. Яснова

      Погибшие в дни девяносто второго

      «…Французы семидесятых, бонапартисты, республиканцы, вспомните ваших отцов в девяносто втором, девяносто третьем…»

Поль Кассаньяк, «Le Pays»

      Вы, погибшие в дни Девяносто второго,

      Вы бледнели от ласк и объятий свобод;

      Тяжесть ваших сабо разбивала оковы,

      Что носил на душе и на теле народ;

      Вы – эпохи ветров неуемное племя,

      В вашем сердце горит свет возлюбленных звезд,

      О Солдаты, вас Смерть, как ядреное семя,

      Щедро сеяла в пыль вдоль засохших борозд.

      Вашей кровью блестят валуны на вершинах,

      Кто погиб при Вальми, при Флерю, в Апеннинах —

      Миллионы Христов, сонмы гаснущих глаз,

      Вас оставим лежать, в сне с Республикой

                                                      слившись,

      Мы