– Белль, два пива.
– Угу, – та отстраненно кивнула, явно витая мыслями где-то вне бара и потребностей посетителей.
Они молчали, пока янтарная жидкость наполняла бокалы, а затем Изабелла издала победный клич и ткнула пальцем в подпрыгнувшую от неожиданности Паркер.
– Это кто-то из федералов, да?!
– Что?
– Ты запала на кого-то из этих агентов! Как их там? Кинг и Хилл? Кто из них заставил тебя вспомнить о том, что ты еще ничего?
– Боже мой, ты опять за свое? Дай сюда пиво и займись уже делом!
– Каким делом, сегодня атмосфера как на кладбище.
Сердито выдохнув через носик, Мэй забрала бокалы и отнесла их гостям. Затем она демонстративно прошествовала на кухню и пробыла там, пока ей не отдали заказ. После она принялась вытирать и без того чистые столы. Следом пришел черед витражных стекол на окнах.
– Мэй, солнышко, у нас сегодня генеральная уборка?
В паб вошел его хозяин. Артур был полицейским в отставке и чудесным работодателем. Он любил Мэй и Беллу как родных, а в Оливии и вовсе души не чаял.
– О, Артур, не обращай внимания! Наша Мэй решила вытряхнуть пыль не только из себя.
Увернувшись от прилетевшей в нее тряпки, Изабелла злорадно расхохоталась. Ласково улыбнувшись, Артур покачал головой и скрылся на кухне. Через пару минут он вернулся и подошел к Паркер. Тихо, чтобы слышала только она, сказал:
– Я его знаю?
– Господи, тут что, всем заняться нечем?! – застонала Мэй.
***
– Это что?
Дейв поднял голову и посмотрел на Роба. Напарник держал в руке бланк с эмблемой ФБР и крайне внимательно вчитывался в текст. Скрипнув зубами, Кинг напомнил себе впредь более тщательно относиться к тому, что оставляет в зоне видимости вездесущего Роберта Хилла. Вслух же он произнес безразличное:
– Данные по опекуну Оливии Паркер.
– Мы знаем, кто ее опекун, на кой хер ты официальный запрос делал?
– В дело положу.
– В дело, – Роб оторвал взгляд от бумаги и посмотрел на Дейва.
– Что?
– Ты запал на старшенькую Паркер, да? Только не ссы мне в уши, Бога ради! По глазам вижу – собираешься!
– Я всего лишь следую инструкции. Данные опекуна должны быть в деле, ты знаешь это не хуже меня.
– Угу, вот только в инструкции написано, что указанные сведения необходимо предоставлять лишь, когда законные опекуны отказываются сотрудничать со следствием и необходимо получение судебного предписания на беседы с несовершеннолетним. У нас, вроде как, больше нет проблем с… – Хилл снова уткнулся в бумагу и выразительно добавил: – МЭЙЛИН.
Дейв молча встал и взял с вешалки свое пальто. Глупо было прикрываться должностной инструкцией, ведь этот чертов мегамозг знает ее от корки до корки. Наверняка спроси он Роба,