Не вижу зла. Lover of good stories. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lover of good stories
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 0
isbn: 9785005693129
Скачать книгу
и Мэй вновь улыбнуться.

      – Итак, как все прошло?

      – Хорошо. Агент Кинг был тактичен, внимателен и даже угостил меня кофе. Его напарника не было, поэтому мне пришлось передать свою благодарность на словах.

      – Раз там не было этого психа, то все действительно прошло хорошо. Кинг явно на своем месте и знает, что делает.

      – Да, мне тоже так показалось.

      Разговор о Дейве вызвал внутри Мэй уже знакомое волнение. Ее тянуло к нему, будто магнитом, но она прекрасно понимала, что у них вряд ли что-то получится. Она обычная официантка, воспитывающая больную сестру, а он… человек, который знает, чего хочет, и берет это, Мэй же интересна ему лишь в рамках расследования. Они поймают убийцу, и агент Кинг забудет о ней на следующий же день. Осознавать это было неприятно, тем более, что в целом она была уверена в себе. Да, в последнее время она почти не пользовалась косметикой, и волосы не мешало бы подстричь, однако мужские взгляды, которые Мэй ежедневно ловила на себе в пабе, метро и магазинах, свидетельствовали о том, что она все еще привлекательна. Агент Кинг сегодня тоже бросал в ее сторону взгляды, значение которых разгадать было сложно, но Паркер вдруг устыдилась своих старых джинсов и жутко уютного, но чрезмерно растянутого свитера.

      – До скольких сегодня твоя смена в пабе? – спросила Тесс, вернув Мэй на землю.

      – До девяти, но, возможно, удастся освободиться пораньше.

      – Отлично, тогда позвони мне, и я привезу Лив домой.

      – Спасибо, Тесс. Ты мой ангел-хранитель. Не знаю, что бы я делала, если…

      – Достаточно, – весело фыркнули в трубке, – мы же не будем сейчас дружно рыдать от умиления? Не знаю, как смотрят на подобное у тебя на работе, но на моей у всех, включая пациентов, возникнут вопросы.

      – Ты права, мы вполне можем пустить слезу вечером, когда ты привезешь Оливию.

      – Чудесная идея. Так и поступим, а сейчас мне пора, милая, извини.

      – Да, конечно. Поцелуй от меня Лив.

      Завершив звонок, Мэй какое-то время задумчиво постукивала телефоном по подбородку, а затем решительно направилась к торговому центру, расположенному через дорогу.

      К тому моменту, когда Мэй толкнула дверь паба, где она трудилась в должности официантки, ее смена длилась уже двадцать минут, о чем ей одним лишь взглядом незамедлительно напомнила симпатичная блондинка за стойкой с напитками.

      – Белль, прости, я сейчас же мчусь переодеваться, – виновато улыбнулась Мэй.

      – Неужели? – Та закатила глаза, но тут же вновь зафиксировала их на Паркер и сощурилась. – Так, тормознула! Это что, новые джинсы?

      – Эм, да.

      – Водолазка… ботинки… твою мать, ты подровняла волосы?!

      Блондинка выскочила из-за стойки и схватила Мэй за руку. Поднеся ее пальцы к своему лицу, она театрально-потрясенно выдохнула.

      – Маникюр?!

      – Перестань. Я просто купила новую одежду взамен старой и привела в порядок волосы и ногти. Все так делают.

      – Кто он?!

      – Ты