Илимская Атлантида. Собрание сочинений. Михаил Константинович Зарубин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Константинович Зарубин
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2010
isbn:
Скачать книгу
родственники хоть иногда могли наведываться.

      – Долго думал, паренек? Это ты мне предлагаешь кладбищами заниматься? Может, по косточке скелеты переносить станем?

      – Если понадобится, станем. – Жестко парировал черный юмор начальника Александр. – Вам известно, что в Братске многие оставленные кладбища размыло, и плавали гробы по морю?

      – Брось ты ужасы старушечьи повторять. Может, и был один-два таких случая, но нельзя устраивать из них вселенскую трагедию.

      – Надо чтобы не было ни одного подобного случая. – Александр продолжал на повышенных нотах разговор с начальником.

      – Необходимо бульдозерами хорошо загладить это место, тогда не размоет, – убедительно пробасил «битый» управленец.

      – Иван Перфильевич, но это же наши люди! – вскричал Бугров. – Они просят самое необходимое, чтобы по-людски, по совести все было сделано.

      – Не бомби меня высокими словами. Не забывай, что есть план, есть деньги под него, и лишние затраты никто нам не позволит. Каждая копеечка на счету, – бил своей «правдой» доводы Бугрова начальник.

      – Иван Перфильевич, по затратам я с дирекцией ГЭС договорюсь, а по времени уложимся. Сам контролировать буду – не за счет рабочего дня, а за счет сна и выходных.

      – Ишь ты, какой хваткий у нас стал. Председатель райсовета с дирекцией не может договориться, а ты… – Он высокомерно посмотрел на Александра, но тот вдохновенно продолжал:

      – Я договорюсь, но при этом мои условия надо выполнить.

      – Еще и условия? Ты мне ставишь условия? – рявкнул начальник.

      – Я решил, что бригаду санобработчиков возглавит зам. начальника милиции Погодаев Николай Васильевич.

      – Он-то об этом знает?

      – Конечно. А в бригаде будут все местные мужики. Поджоги и перенос кладбища они выполнят бережно и в срок.

      – Ой, Александр, загонишь ты меня в гроб раньше времени, – прикрылся банальной фразой начальник и с сожалением добавил:

      – Сейчас времени уйма уйдет на определение новых мест захоронений. Везде опоздаем, все задержим, сроки нарушим. Достанется нам всем от… – он пальцем показал в потолок, точно не представляя, от кого могут последовать наказания.

      – Да нет же, эти места уже определены, и земли отведены, как и положено по закону.

      – А опросы, кто желает перенести, кто не желает, сделаны?

      – Иван Перфильевич, все сделано.

      – Тогда – вперед. Смотри, не подведи, – с облегчение окончил беседу начальник.

* * *

      Первая деревня, которая оказалась на пути прогресса, была деревня Бугрово: родина предков Александра, да и сам он провел там немало времени у дедушки с бабушкой. Деревня была красивая, старинная, стояла на высоком берегу. Она была первым опытом регулярной, с учетом особенностей местного ландшафта, застройки. Вдоль реки протянулась одна ее улица, на которой не тесно расположились дома, срубленные надежно, на века, украшенные добротными глухими воротами с козырьками, на них для красоты