– Еду лучше запасти впрок, – сказал Нарг.
– Закоптим, – согласилась Читса.
Весь день из камбуза доносился запах дыма и копченого мяса.
А так на столь маленьком суденышке заняться было нечем, и скука начала овладевать путешественниками. Читса, наконец, задала вопрос, который волновал их всех:
– Сколько дней еще?
– Не меньше недели, – подумав, ответил Нарг.
Одинаковые дни и ночи сменяли друг друга. И снова на горизонте появился остров.
Нарг и Хо к этому времени уже чувствовали себя опытными морскими волками. Посовещавшись над картой, они решили, что это могут быть Гавайи.
– Подойдем поближе к острову, – решил Нарг.
Когда мотобот приблизился к острову, на берегу появились фигурки людей. В бинокль было видно, что они кричали и размахивали руками. Потом от берега по направлению к боту пролег дымный след, и ракета, попав в воду, взорвалась недалеко от борта. Бот сильно качнуло. Нарг круто повернул штурвал и направил мотобот в сторону от острова.
– Не будем высаживаться? – выглянула из камбуза Читса.
– Негостеприимные аборигены, – ответил Нарг.
– Браконьеров не любят, – подытожила Читса и скрылась за дверью.
И снова потянулись одинаковые дни. Только один день запомнился им. Тогда все было как обычно. Ветер дул ровный, двигатель остановили, чтобы не расходовать горючее. Подняли паруса.
Хо делал сразу два дела – забрасывал удочку и следил за курсом. Он специально встал к кормовому штурвалу, чтобы иметь возможность порыбачить.
Нарг и Читса сидели в каюте. Было тихо, только вода журчала за бортом, да поскрипывал корпус. Но Читса обладала очень чутким слухом. Ей показалось, что на палубе что-то произошло, и она выглянула из каюты. И тут же заметила, что Хо нигде нет.
– Нарг!!! – завопила она. – Нарг! Где Хо?
Нарг тоже выскочил на палубу. Мальчишки нигде не было.
– Хо пропал!
Им было невдомек, что их рулевой по глупости намотал толстую лесу на руку. Пока приманка тащилась за бортом, Хо другой рукой крутил штурвал. Но рыбаку слишком повезло. Мощный рывок сдернул его с палубы прежде, чем он успел что-либо предпринять. Он даже не догадался крикнуть. Сильная рыбина утащила Хо на глубину раньше, чем он смог размотать шнур.
Пока Нарг и Читса осматривали поверхность воды и решали, что делать, в трех сотнях ярдов от мотобота показалась голова Хо. Мальчишка жадно хватал ртом воздух. Потом его закрыло волной, и он пропал из виду. Но Нарг успел заметить его. Он круто повернул штурвал, чтобы развернуть бот, но забыл о парусах. Судно стало бортом к ветру, и ветер, выгибая паруса, едва не положил суденышко на бок. Наргу пришлось вывернуть штурвал в обратную сторону, приводя судно к ветру – еще немного, и они бы точно перевернулись. Только потом Нарг догадался убрать грот. Опыта работы с парусами у него не было, машинка для подъема и спуска парусов была ржавая, и неизвестно, сколько времени бы ему потребовалось, чтобы в одиночку развернуть бот и подойти к человеку