Колючка. Интисар Ханани. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Интисар Ханани
Издательство: Эксмо
Серия: Лучшие мировые ретеллинги
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-171806-0
Скачать книгу
еще раз и удаляется, а я все жду.

      – Леди Торния, – наконец произносит король, и я могу выпрямиться. Он одет в светлую тунику с бежевыми и золотистыми узорами; вместо ремня, на котором крепился клинок, – расшитый золотом пояс. Здесь оружие под рукой ему не нужно. Вместо него король держит бокал, мягко обхватив пальцами тонкую золотую ножку.

      Я опускаю взгляд и смотрю на его легкие кожаные туфли, тоже все в узорах, с длинными загнутыми носами. Цепенею и не могу отвести глаза. Наверняка наш дом казался ему грязным – с булыжным двором, потертыми полами, забросанными камышом, с бегающими внутри собаками. Наверняка. Все время визита он ходил только в сапогах.

      – Надеюсь, вас достойно устроили здесь.

      – Вполне. – Чуть не забыв, я добавляю: – Ваше Величество.

      Жидкость в его бокале легонько кружится, пока король рассматривает меня. Я не переодевалась и еще даже не умылась. Он не отводит взгляда, но принимает мой ответ.

      – Вы знаете, что принцесса недовольна вами.

      – Ваше Величество, – подтверждаю я.

      – Она попросила найти для вас работу, приспособить к делу.

      Король выжидающе молчит, но я не отвечаю.

      Смотрю на бокал в его руке. Изящный стеклянный сосуд с тонкой ножкой, убаюканный в пальцах, кажется таким же хрупким, как это мгновение, как мои слишком смелые надежды: неужели король самолично даст мне место, подарит будущее и позволит выстроить новую жизнь? Я замираю с пустым лицом, чтобы не выдать затрепетавших в груди ожиданий.

      – Вы можете объяснить, чем так сильно разгневали принцессу? – спрашивает он.

      – Она не рассказала? – Я медленно поднимаю глаза. Валка не из тех, кто упустит возможность выразить негодование. Значит, король играет, и на кону мое будущее.

      – Сказала совсем немного, – отвечает он. – Хотелось бы услышать больше.

      Я понимаю его. Сквозь полумрак комнаты я ясно вижу, с какой целью затеян весь разговор. Он хочет обманом вынудить меня сказать правду, надеется убедить, что половину уже рассказала Валка. Но на самом деле ему не известно совершенно ничего, как и Саркору, видевшему принцессу в каждый миг, кроме одного.

      – Я не могу сказать больше, чем изволит поведать принцесса.

      Несмотря на вопросы, король едва ли наградит меня за предательство госпожи. Просто использует как инструмент и отбросит в сторону. В нем не осталось и следа того, кто обещал защищать меня от брата. Его защита теперь не для меня.

      – Я уже обсудил свободные места с управляющим Хелантором. – Король улыбается пустой любезной улыбкой. – Все, что мы можем предложить, – работа гусятницы. Полагаю, вы согласны.

      Он подносит бокал к губам, делает глоток и ждет.

      Ожидает выкрика негодования, мольбы о снисхождении. Но я думаю только о Редне и ее лошадях, о Даре и Кетси – и о том, что теперь могу стать как они. Склоняю голову, чтобы он не увидел улыбки, которую я не в силах сдержать. Я буду свободна, буду жить вне дворца…

      – Если только