Искренне Ваш,
– Грегсон – первый умник в Скотленд-Ярде, – заметил мой друг. – Если там и есть не окончательные тупицы, так это он и Лестрейд. Оба проворны и энергичны, но с воображением у них удивительно туго. Друг с другом они, понятное дело, на ножах. Ревнивы, как профессиональные красотки. Забавно будет, если оба сразу возьмут след.
Я удивился неспешному току его речи.
– Но ведь нельзя терять ни минуты! – воскликнул я. – Вызвать вам кэб?
– А я еще не решил, стоит ли вообще туда ездить. Я ведь лентяй каких поискать, – ну, когда на меня находит, хотя, вообще-то, могу быть и очень проворным.
– Но ведь это и есть тот случай, о котором вы мечтали!
– Друг мой, а что это изменит? Ну, распутаю я эту историю – все равно Грегсон, Лестрейд и компания приберут к рукам всю славу. Такова незавидная участь свободного художника.
– Но он же просит о помощи.
– Да. Он знает, что я его в сто раз умнее, и сам говорил мне об этом с глазу на глаз. Но он скорее отрежет себе язык, чем признается кому-то третьему. Впрочем, давайте, пожалуй, съездим и посмотрим, что там стряслось. Возьмусь за это дело на свой страх и риск. Хоть посмеюсь над ними, если больше рассчитывать не на что. Поехали!
Холмс быстро накинул пальто; его стремительные движения свидетельствовали, что апатия уступила место энергии.
– Берите шляпу, – сказал он.
– Вы хотите, чтобы я поехал с вами?
– Да, если у вас нет других дел.
Через минуту мы уже сидели в кэбе и мчались в сторону Брикстон-роуд.
Утро было пасмурное, туманное; свинцовое покрывало нависло над крышами домов, и в нем словно бы отражалась уличная слякоть. Спутник мой был в отменном настроении и без умолку болтал о кремонских скрипках, о разнице между инструментами Страдивари и Амати. Я же сидел молча – угрюмая погода и грустная цель нашего пути подействовали на меня угнетающе.
– Вы, похоже, совсем не думаете об этой истории, – вставил я наконец, прервав его рассуждения о музыке.
– Нет фактов, – отозвался Холмс. – Строить теории, не имея на руках всех улик, – фундаментальная ошибка. Так рождается предвзятость.
– Будут вам сейчас ваши факты, – заметил я, указывая пальцем. – Вот Брикстон-роуд, а вот, если не ошибаюсь, и тот самый дом.
– Да, он