Альфа и альфа. Кира Леви. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кира Леви
Издательство: Автор
Серия: Мир оборотней
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
оценить ситуацию. По инерции я выбежал на скалистый берег в тот момент, когда увидел, что пантера спрыгнула в море с обрыва. Если бы не это, то я развернулся бы и побежал в другую сторону, но меня охватил животный страх: а вдруг девушка погибнет, захлебнувшись? Ведь она такой же оборотень, как и я, а не животное. Я обернулся и спрыгнул вслед за ней. Выныривая, увидел смазанное движение у скалы и поплыл туда. Не сразу я нагнал её, а только в тёмном гроте, где еле-еле можно было уловить силуэт тела, скрючившегося у кромки воды.

      Жива и невредима. Я перевёл дыхание и устало упал рядом с обнажённым, дрожащим от холода и бурлящего в крови адреналина телом. Мне стоило поблагодарить девушку за то, что ей хватило силы воли отказаться от посягательств зверя. Сильная альфа. Ммм, как же приятно она пахнет! Я втянул воздух у её шеи, подгребая под себя. Возбуждение остро дало о себе знать. В паху болезненно тянуло, стояк упирался ей в бедро. Хм, стоило помочь друг другу: девушке согреться, а мне спустить пар.

      Понятно, что это был не первый секс в моей жизни, но такой – дикий, необузданный и нежно-чувственный одновременно – впервые. Я был готов всю её облизать и проглотить, лишь бы стать ещё ближе. Да, признание парой на уровне животных не всегда приводит к тому же на уровне людей, но сейчас эта девушка – я чувствовал, что она молода – мне подходила, как никто другой. Её сила ластилась к моей, не конкурируя. За плечами в момент кульминации нашей близости словно крылья выросли.

      Слабость накатила на нас двоих внезапно, да так, что не хотелось ни разговаривать, ни шевелиться. Я только спросил, как её зовут. На что получил недвусмысленный посыл на остров Обломинго. Ну, ничего, подумал я тогда, позже выясню, кто ты такая, МОЯ голубоглазая пантера.

      Но не тут-то было. Утро нового дня я встретил в полном одиночестве. Каким образом девушка смогла ускользнуть так, что ни я, ни зверь не почувствовали? Будоражащий все рецепторы аромат всё ещё витал в тёплом и влажном воздухе грота. Её запах, так гармонично сочетающийся с моим. Шумно, на полную грудь втянул воздух – ушла недавно. Зверь встрепенулся, недовольно взрыкнул – бежать… догнать… моё… Поддавшись его желанию и собственному интересу, нырнул в чёрную воду, выгребая наружу.

      Недалеко от скалы, торчащей из моря, начинался берег, уходящий вдаль тонким серпом песчаного пляжа и граничивший с кромкой леса. Только там она могла выбраться из воды. Несколькими мощными гребками, с удовольствием разминая затёкшие после сна мышцы, я доплыл до берега. Но ни мне, ни зверю, когда я обратился пантерой, не удалось напасть на её след. Ветер дул с моря, принося запахи соли, рыбы и морской травы. Берег был девственно чист. Кроме следов чаек – ничего.

      Вдали раздался знакомый зовущий вой волка. Друзья искали меня. Переминаясь на лапах, я решал: ещё поискать, углубившись в лес, или бежать к друзьям. Зверь был за поиски. Я же здраво рассудил, что девчонка неглупа, раз ей удалось ускользнуть из грота незамеченной и не оставить следов на берегу. И ушла она, вероятнее всего, по воде, а