Хотелось бы сбросить эту шагреневую кожу, чтобы ничто не могло напомнить о прошлом, о страсти, о том, ставшем со временем безразличным …, забыть и вкрадчивый голос, которому перестала отвечать на звонки после стольких надежд, ожиданий. Хотелось переехать в другую страну…, уехать, уйти, измениться, забыться, как хладнокровно рептилии обновиться на новый десятилетний виток…, а между тем, жизнь не стратегия на ближайшие дни.
Глава четвёртая
«Странная шкатулка вдруг распахнулась но, в сумерках не видно, что сокрыто внутри»
Звонок Марокканского зятя, как стрелки часов перевёл мысли: «Bonjour, désolé, qui inquiète vous si tard .
Смотря недоуменно на изображение зятя, что отразилось в скайпе: «А как оделся по этому случаю; рубашка в клетку по виду из мягкой фланели, что сочеталась с поверх, одетым жилетом», – глядя в монитор Людмила подмечала детали: «Энрико не откажешь во вкусе, – в фокусе объектива блестящие кудри, – «на бриолине» волос Энрико, отдавал ухоженным блеском, – безусловно, не глуп, способен располагать». Но, тем не менее, в голове сигнал сонетки, заострял на том, «что такое обличье, говорит про намерение произвести впечатление, преуспевающего человека».
– Но, я пожелал бы, чтобы Люджейн не знала об этом звонке, – сразу предупредил он, и только после, перейдя к сути, – Дело в том, что супруга собиралась приехать к вам с сыном в Россию. В планах Люджейн, побывать у Вас во время детских каникул, но…, к сожалению, она не здорова.
– Oui, je t’écouter attentivement, Энрико, je comprends votre enthousiasme.
Да, я вас внимательно, слушаю, Энрико, я понимаю ваш энтузиазм, – отвечая ему, Людмила заставляла себя справиться с паникой, овладевшей от такого известия. Естественно, видео связь не отображала, бледность лица и то, как округлились глаза, которые словно два озера, наполнились до краёв и готовы были разлиться, совладав с собой, она уточнила:
– Но, вы представляете, как будет интерпретирован Ваш отказ?
– Поэтому я и прошу Вас приехать к нам. Я оплачу, все Ваши расходы, имею в виду дорожные, как только, что сообщил Вам, но будьте добры, уточните, когда Вы смогли бы, отправиться?
– Comprendre que la santé de ma femme me fait prendre ces mesures .
Пояснив, что совсем недавно Люджейн перестала практически спать, утверждая,