Из Иерусалима. Статьи, очерки, корреспонденции. 1866–1891. архимандрит Антонин Капустин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: архимандрит Антонин Капустин
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Религия: прочее
Год издания: 2010
isbn: 978-5-91674-069-1
Скачать книгу
9-го июня, на восходе солнца мы были уже у Гроба Господня[224], но нашли вместо своей службы совершаемую в нем, при звуках органа, – латинскую обедню. Мы направились к Святой Голгофе. Там все уже было готово для патриаршего служения, бесчисленные разноцветные лампады лили из-под сводов сего первенствующего святилища христианского радующий и миротворящий свет, а самое место водружения Креста горело яркими огнями от множества свеч. Во время служения на Голгофе обыкновенно престолом служит на самом месте распятия Христова утвержденная на 4 столбиках мраморная плита, с левой стороны которой в углу устроен приличный, тоже мраморный, жертвенник, подобно тому, как это бывает в наших домашних церквах. Алтарь таким образом ничем не отделяется от места, занимаемого народом[225]. Так мы нашли его и теперь. От престола внутрь тянулся небольшой ковер. Это все, чем знаменовалось патриаршее место.

      Мы недолго ждали начатия службы: Патриарх, с привычною ему подвижностью, пришел вслед за нами. Приложившись к месту крестного водружения на Голгофе, он спустился особо устроенным ходом в алтарь греческого собора для облачения. Между тем, один греческий священник давно уже совершал проскомидию. Вскоре наш архимандрит, уже облаченный, пришел из того же алтаря и благословил чтение часов. Немного спустя после того пришел и Патриарх, в предшествии четырех иеродиаконов, свещеносцев и двух священников (членов нашей Миссии).

      Служба шла вперемежку то по-русски, то по-гречески. Пели на правой стороне патриаршие, а на левой – наши певчие. Апостол и Евангелие также слышались на обоих языках. Кроме чиновников нашего консульства, на службу нашу пришел и французский консул. На великом входе, прежде принятия священного дискоса от архидиакона, Патриарх стал на колена и прочитал нарочно составленную им еще прошлого года для подобного же служения молитву по-гречески[226]. Потом, принявши священный дискос, поминал отдельными возглашениями Государя Императора, Государыню Императрицу, Государя Наследника, Государыню Цесаревну со всем Царствующим Домом, палатою и воинством, Святейший Правительствующий Синод и весь православный народ России, наконец – поклонников и всех предстоявших. Принявши же Священную Чашу, поминал во блаженной памяти преставившихся Императоров Александра 1-го и Николая 1-го.

      Служба длилась всего часа полтора. По окончании ее, при греческом пении тропаря: «Спаси, Господи, люди Твоя» духовенство, а за ним и весь народ, сошли с Святой Голгофы к Святому Гробу и остановились перед Святым Кувуклием на возвышенном помосте. Патриарх изъявил желание, чтобы вместо нашего так называемого благодарного молебна был отправлен Параклис Живоносному Гробу[227]. Сам он прочитал псалом: Господи, услыши молитву; ирмосы канона пели наши певчие, а тропари песней – патриаршие. Евангелие (воскресное от Марка) читал сам Патриарх. По Трисвятом он сам возглашал сугубую ектению, причем отдельными прошениями молился о тех же августейших лицах, имена коих поминал на литургии. Только


<p>224</p>

Сначала предполагалось отслужить один благодарственный молебен у гроба Господня, но Его Блаженство заметил, что, так как Государю Императору угрожала смерть, место которой заступила жизнь, то и нам прилично помолиться сперва на месте смерти Господа, а потом и славного Его Воскресения. Так он сделал и прошлого года 23-го числа апреля месяца.

<p>225</p>

Впрочем, во время приобщения служащих восточная часть сего единственного и несравненного храма задергивается по всей широте своей завесою.

<p>226</p>

«Владыко Господи Иисусе Христе, светоначальная премудрость и сила Отца, источник жизни и бессмертия, неизреченным воплощением Твоим просветивый нас, омраченных грехом и обессмертивый умерщвленных лукавым советом змиевым, – претерпевый за нас плотию на страшной Голгофе крестную и поносную смерть, в сем новом гробе изволивый погребстися от благообразного Иосифа и тридневно из мертвых воскреснути благоволивый, да совосста-виши восстанием Твоим наше падшее естество, – сей пред очами нашими сущий, всесвятый и живоносный Гроб осиявший пресветлою славою своею, во свидетельство тридневного и славного воскресения! Услыши нас, смиренных и недостойных рабов своих, молящихся о благочестивейшем Императоре Всероссийском Александре Николаевиче, покрый его кровом крил своих, сохрани его от всякого видимого и невидимого врага, укрепи Его державною Твоею силою, даруй ему мирное и безмятежное царствование, всякого восстания и прилога превысшее, удержави Его необоримою Твоею силою, огради Его от всякого зла, – Его и весь Императорский Дом Его, даруй святому и боговенчанному царствованию Его долгую жизнь и благоденствие со всем его Благочестивейшим Императорским Домом, и исполни всех нас и предстоящих благочестивейших поклонников, молящихся с нами, вся ко спасению прошения, подавая нам и велию милость. Твое бо есть еже миловати и спасати нас, Христе Боже наш, и Тебе славу, благодарение и поклонение воссылаем со безначальным Твоим Отцом и всесвя-тым и благим и животворящим Твоим Духом, ныне и присно и во веки веков, аминь».

<p>227</p>

Напечатан в типографии и на греческом и на славянском языках. Но славянский перевод не совсем удачен и, кажется, сделан кем-то не русским.