Морские истории. Алексей Макаров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Макаров
Издательство: ИП Каланов
Серия: Морские истории и байки
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
рейс.

      – Я не против, – пожал плечами Иванов. – Если ты считаешь, что так будет лучше, то пожалуйста…

      Карел что-то сказал Иржи, и тот, показав рукой на дверь, предложил:

      – Прошу.

      А сам второй помощник поднял трубку телефона и принялся набирать номер.

      Иванов с Серёгой последовали за матросом, который привёл их на третью палубу. Возле одной из раскрытых дверей стоял аккуратно одетый человек, который при виде гостей доброжелательно улыбнулся и на чистом русском языке обратился к ним:

      – Рад вас видеть, товарищи, – и, протянув руку для рукопожатия, представился: – Я – старший механик этого судна, и зовите меня Александр.

      Иванов с Серёгой в ответ пожали ему руку, представились и в нерешительности ожидали дальнейшего развития событий.

      А старший механик, приобняв Иванова за плечи, с радостной улыбкой на лице заявил:

      – Как давно я не видел русских друзей. Мне так приятно, что я вновь встретился с ними. Так что проходите, проходите. – И он провёл опешивших от такого приёма гостей к себе в каюту.

      Иванов и раньше бывал на судах гэдээровской постройки типа «Выборг» («Высокогорске», «Вольске» и ещё нескольких) и типа «Псков» (на «Пестове», «Путивле») и сам работал на «Чите». Там интерьер помещений был сделан по высшему классу, но здесь он был удивлён, насколько всё отличалось от того, что строилось для СССР.

      Это чувствовалось даже в ярко освещённых коридорах, а в каюте старшего механика Иванов вообще был поражён. Диваны, столы, кресла, стулья и отделка переборок – всё было абсолютно другим. У Иванова создавалось впечатление, что он попал на какой-то пассажирский пароход, а не на обычное грузовое судно.

      Увидев его растерянность, Александр предложил:

      – Не стесняйтесь, садитесь, устраивайтесь, будьте как дома.

      На что Серёга хмыкнул:

      – У нас и дома-то такого нет. У нас всё намного скромнее.

      – Ничего, ничего, – продолжал суетиться Александр, – сейчас всё будет хорошо. Сейчас пиво будем пить, говорить. Музыку будем слушать. Вечер у нас длинный. Будет нам о чём поговорить.

      Тут в дверь постучали, и в каюту вошёл довольно молодой, но солидный, одетый в светлые бежевые брюки и кипенно-белую рубашку мужчина.

      – Это наш капитан, – сразу представил его Александр.

      Капитан подошёл к ошарашенным механикам и протянул руку.

      – Бронислав, – на хорошем русском представился он и, увидев удивлённый взгляд Иванова, пояснил: – Мы с Александром, – он кивнул на старшего механика, – учились в Одессе и поэтому говорим по-русски. Нам с ним даже легче обсуждать наши морские проблемы по-русски, а не по-чешски. Поэтому вы не удивляйтесь.

      – Да я не удивляюсь, – начал оправдываться Иванов, – мне просто очень приятно, что нам будет легко общаться.

      – Да, – согласился с ним капитан, – общения у нас, моряков, между собой мало, так что садитесь, поудобнее устраивайтесь и расскажите, что привело вас сюда.

      – Да