Тимьян и клевер. Софья Ролдугина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Софья Ролдугина
Издательство: ООО "Эвербук"
Серия: Лисы Графства Рэндалл
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 0
isbn: 978-5-517-08010-3
Скачать книгу
вас ни монеты и ему не позволю. Клянусь своей жизнью.

      – Балбес, – в сердцах отругал его Айвор и досадливо поморщился: – Ну, что ж, клятва есть клятва. Но так или иначе, я спрашивал не потому, что хотел получить деньги для себя… Вот эта монета – из того самого клада?

      Он достал из кармана золотой кругляшок и показал его хозяйке. Та кивнула:

      – Да. А хранятся монеты под старой башней между холмами и лесом. Когда приходит нужда, я отправляюсь туда и беру горсть из любого сундучка. На них лежит заклятие – через тридцать лет каждая монета так или иначе возвращается на место.

      – Сильные это чары, – задумчиво произнёс Айвор. – Неразменные деньги, пусть срок и велик – тридцать лет… А Кэрис ты нашла случайно не близко ли от той башни?

      – В часе пути до неё, хотя направление то самое, – задумалась колдунья, и фейри обратился уже Кэрис:

      – А ты что расскажешь, маленькая красавица? Помнишь, кто передал тебе проклятие?

      Девочка вздрогнула и невольно подалась к Киллиану, будто искала у него защиты.

      – Нет, не помню, – звонко произнесла она и передёрнула плечиками по-взрослому. – Но я помню, что копала что-то руками и мне обязательно надо было успеть это сделать до того, как солнце зайдёт… И ещё я помню мужчину. Он поцеловал меня в лоб. И ещё… Ещё он сказал «спасибо».

      Корсен гневно засопела, и Киллиан понял, что эту часть рассказа она слышит в первый раз.

      – Мужчину? – заинтересовался не на шутку Айвор. – И какого же? Как я?

      – Нет, – замотала она головой – только кудряшки заплясали. – Не как ты. Он некрасивый был. И младше.

      – Такой же молодой, как вот этот юноша? – хлопнул он по спине Киллиана.

      – Ещё меньше, – решительно сказала Кэрис. – Он был как сын мясника, который привозит нам окорока на продажу иногда.

      Айвор вопросительно уставился на Корсен. Та задумалась:

      – Шестнадцать вёсен… нет, уже семнадцать.

      – Ха, мальчишка, а не мужчина, – развеселился Айвор. – Некрасивый… А одет он был как тот сын мясника или как я?

      – Не так и не так, – вздохнула девочка. – Во всё коричневое и серое… Я не помню! У него ещё шляпа была. С пером таким, полосатым.

      – Не пойдёт, – нахмурился Айвор и прищёлкнул пальцами: – Эй, Корсен, принеси-ка мне зеркало. Любое, только маленькое. Ну же, быстро!

      Колдунья подхватилась с места и, придерживая юбки, метнулась из комнаты. Послышался топот, потом – гневный окрик и жалобное лепетание дворецкого. Зеркало Айвор получил через минуту, не больше – овал в ладонь шириной, заключённый в полированную медь.

      – Подойди-ка сюда, дитя, – подозвал Айвор девочку. Та послушно, хотя и не без страха, подсела к нему. – Ближе, ближе, что же ты так дрожишь… А теперь, когда я поднесу зеркало к твоему лицу, дунь изо всех сил, думая о том мальчи… кхм, о том мужчине.

      С этими словами Айвор достал платок, в котором Киллиан с удивлением узнал «сестрин подарок», и начал натирать зеркало по кругу, против часовой стрелки. Постепенно гладкая поверхность становилась